登录

《酬严十八郎中见示》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《酬严十八郎中见示》原文

口厌含香握厌兰,紫微青琐举头看。

忽惊鬓后苍浪发,未得心中本分官。

夜酌满容花色暖,秋吟切骨玉声寒。

承明长短君应入,莫忆家江七里滩。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,希望能够得到您的满意。

酬严十八郎中见示

唐 白居易

口厌含香握兰事,青琐高步举头看。 忽惊鬓发霜千丈,长忆心源碧玉丹。 夜酌花间金盏满,秋吟冰外玉声寒。 欲趋承明谒官去,不要迟回恋酒盘。

这首诗是白居易写给友人严中书的一首酬和诗。诗中表达了作者对官场的厌倦和对闲适生活的向往。

首联“口厌含香握兰事,青琐高步举头看”对严氏进行了慰勉之意。“口厌”,爱好,“含香”、“握兰”为旧诗中常见的典故,“握兰含香”,用以描绘作者与友人的美好官场生活,现在已厌恶了的红墙青瓦了。“青琐高步”,是以官运显达的姿态出语。这是同为升任郎官的严氏共勉。“举头看”三字,以寻常语入诗,婉曲的表达了作者此时此刻的心理状态。

颔联“忽惊鬓发霜千丈,长忆心源碧玉丹”为转折之笔,点出作者已厌倦官场生活,而忆及少年时心中的美好愿望。“忽惊鬓发”,即“忽然发觉鬓发如霜”。当年有感年华易逝,人生短暂的思想情感的变化导致诗人生活态度的转变。也抒发了人老才华仍不得用的无限感慨。原来当时已为自己“厌烦冗”的老成宦海之人心病却像年轻的进士当年以为但要精神返程找回已经失却的本心为惆怅追求而在心底进行了多么顽强的抗争正是由于有这一先前的思想转变而胸蓄牢骚形成了从新欢到怨愁的转变同时暗衬了自己愤懑与无奈”。此后心与恨惧沉一段自己作辍政亦往往如此牵制无法用疏调而一路怀忆上常常是用艳丽的调门表达悲哀的情感正因为如此唐代律诗大都具有优柔疏畅的风格有时回流于坦易而浮露的特征就是与之相应的主要成因了”。

颈联“夜酌花间金盏满,秋吟冰外玉声寒”一句是对友人助兴生活的具体描述,展现了一幅和美宁静的场景。 “酌”,是满饮的意思。“金盏”,是以金装饰的酒杯。“酌”是在夜里饮酒花间此情此景非但花香、酒香和光色美妙而更能显示生活的闲适意趣;“吟”,指欣赏古诗。而从暗衬其幽怨的心绪一句可以想见那诗句确实是让人齿寒也的确具有“清峻”的感人的艺术效果

尾联“欲趋承明谒官去,莫忆家江七里滩”表明作者渴望去往朝廷作更有作为的仕官而不再留恋归隐时的闲适生活了。“承明”,本汉代承明庐,为侍臣值宿所在,借指朝廷。“家江”,当指友人所在地而言其水也优美因家江是指自己的家乡江边,暗示诗人内心并未忘情故乡的美好因而以启程谒官劝勉友人莫再留恋家江的风光。此诗写诗人在年老时对往昔生活的怀念而又不愿再过那种闲适生活的心情表达完整其中三、四联语词令人困惑大抵是通过先抑后扬心理活动的表现与其他充满失落惆怅以及长嗟短叹诗人回复乡州的文本参照令人参讽赏析当今段保持冷衡 不辍拮据瀚逸这个阵图书凌历哉族栏出来优雅庭答直接与中国哪年走乡归与韵话……比较清晰明了。

下面将把这首诗翻译成现代文,希望您能满意。

酬严十八郎中见示

白居易

厌烦了宫廷中捧着香炉的侍奉生涯, 身居朝廷高门大院心却盼外放。 猛然间发现头发已经变得斑白, 却发现心中真正向往的是做一名清官。 夜晚斟满花间金盏美酒,温暖如春; 秋日吟诗声寒冷如玉,使人寒毛竖立。 朝廷官员的生活你应会融入其中, 不要总是回忆起故乡七里滩的美景了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号