登录

《张梦晋改流水诗》明唐寅原文赏析、现代文翻译

[明] 唐寅

《张梦晋改流水诗》原文

浅浅水,断又续,在山清,出山浊。

曲曲折折难回头,呜呜咽咽日夜哭。

问伊伤心何其多,悔恨当初出幽谷。

现代文赏析、翻译

《溪谷之悔:诗人笔下的生命隐喻》

现代文译文: 细弱的水流时断时续, 在山中清澈见底,流出山外却变得浑浊。 它弯弯曲曲地向前流去难以回头, 发出呜咽般的声响日夜哭泣。 若问它为何如此伤心, 是在悔恨当初离开幽静的山谷啊。

赏析: 诗人这首《张梦晋改流水诗》以溪水为喻,构建了一个精妙的生命寓言。诗歌通过"断又续"的流水意象,暗喻人生道路的曲折断续。"在山清,出山浊"的强烈对比,既写实又象征,暗示着纯真本性与世俗污染的对立关系。

艺术手法上,诗人运用拟人修辞,将流水"呜呜咽咽"的声响转化为具象的哭泣,使自然景物充满人性情感。"曲曲折折难回头"一句,既描绘水流形态,又暗指人生选择的不可逆性。结尾的"悔恨"点明主旨,强化了出世与入世的永恒矛盾。

在深层意蕴上,此诗反映了诗人对仕途沉浮的切身感悟。流水出山而浊的变化,恰似文人离开山林步入官场后的精神异化。"幽谷"作为理想化存在,成为诗人精神归宿的象征。全诗在简练的语言中,完成了对生命抉择与精神洁癖的深刻思考,体现了明代文人特有的精神困境与审美趣味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号