登录

《把酒对月歌》明唐寅原文赏析、现代文翻译

[明] 唐寅

《把酒对月歌》原文

李白前时原有月,惟有李白诗能说。

李白如今已仙去,月在青天几圆缺?

今人犹歌李白诗,明月还如李白时。

我学李白对明月,白与明月安能知!

李白能诗复能酒,我今百杯复千首。

我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。

我也不登天子船,我也不上长安眠。

姑苏城外一茅屋,万树梅花月满天。

现代文赏析、翻译

《把酒对月歌》赏析与译文

赏析: 诗人这首七言歌行以李白为精神偶像,通过"月"这一意象串联古今,展现了自己豪放不羁的文人风骨。全诗可分为三个层次:开篇六句写李白与明月的永恒关系,中间六句写自己效仿李白对月饮酒赋诗,最后四句表明自己甘于清贫的隐逸志向。诗中"百杯复千首"的豪情与"茅屋""梅花"的清雅形成奇妙融合,既见李白式的狂放,又有诗人特有的江南文人气质。"月"作为核心意象,既是联结古今诗人的纽带,也是诗人精神世界的映照。结尾"万树梅花月满天"的意境尤为绝妙,将孤高品格与天地大美融为一体。

现代文译文: 月亮早在李白时代就已存在, 只有李白的诗能道尽它的神采。 如今李白已羽化登仙而去, 明月在夜空经历多少圆缺? 今人仍在吟咏李白的诗篇, 明月依然如李白当年所见。 我学着李白举杯邀明月, 可李白与明月怎知我情怀! 李白既能赋诗又善饮酒, 如今我饮百杯赋诗千首。 虽惭愧没有李白的才华, 想来明月不会嫌我才疏。 我不求登上天子的龙舟, 也不向往长安的功名。 只在姑苏城外的茅屋里, 看万树梅花浴满月光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号