登录

《《绮疏遗恨》之针》明唐寅原文赏析、现代文翻译

[明] 唐寅

《《绮疏遗恨》之针》原文

乞巧楼前乞巧时,金针玉指弄春丝;牛郎织女年年会,可惜容颜永别离。

现代文赏析、翻译

《金针遗恨:诗人笔下的永恒之痛》

赏析: 这首七绝以"乞巧"习俗为切入点,通过"金针玉指"的华美意象与"永别离"的残酷现实形成强烈反差。诗人巧妙运用牛郎织女典故,表面写七夕相会之乐,实则暗喻人间永恒的遗憾。"弄春丝"三字尽显女儿情态之柔美,而"永别离"三字则如金石坠地,将美好瞬间击碎。诗人以针线为媒,编织出一幅绚烂而凄凉的爱情图景,展现了明代文人特有的细腻与哀愁。

现代文译文: 在乞巧楼前乞巧的时节, 纤纤玉指摆弄金针穿引春丝。 牛郎织女尚能年年相会, 可叹人间容颜老去便是永诀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号