登录

《花降图》明唐寅原文赏析、现代文翻译

[明] 唐寅

《花降图》原文

满树天香书掩门,无端春意褪红焜。

恩情只在牙床上,闲剎香闺两绣墩。

现代文赏析、翻译

《花降图》赏析

这首七绝以闺阁春怨为主题,通过细腻的意象组合,展现了明代仕女孤寂惆怅的深闺生活。诗人以其特有的风流才情,在短短四句中构建出令人回味的情感空间。

首句"满树天香书掩门"以花香与书卷对举,暗喻才女气质。一个"掩"字既写实又传神,暗示主人公闭门谢客的孤高姿态。次句"无端春意褪红焜"运用通感手法,将抽象的春意具象化为褪色的红妆,"无端"二字道出青春虚度的莫名惆怅。

后两句笔锋突转,由景入情。"恩情只在牙床上"直白道破闺怨本质,而"闲剎香闺两绣墩"则以静物写动态,两个空置的绣墩成为感情空缺的物证。诗人巧妙运用"牙床""香闺"等香艳意象,却在尾句以冷清场景作结,形成强烈的情感反差。

现代文译文: 满树桂花飘香时掩卷闭门 莫名的春意褪去了胭脂红晕 往日的恩爱只残留在象牙床上 寂静的闺阁里空余两方绣墩

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号