登录

《春山伴侣图》明唐寅原文赏析、现代文翻译

[明] 唐寅

《春山伴侣图》原文

春山伴侣两三人,担酒寻花不厌频。

好是泉头池上石,软莎堪坐静无尘。

现代文赏析、翻译

《春山伴侣图》现代文译文: 三两位知交踏春山, 携美酒赏花乐此不疲。 最爱那泉边青石台, 细草如茵坐看云起时。

赏析: 这首题画诗展现了诗人典型的文人闲适情趣。首句"两三人"的设定,既见雅集之乐,又不失清幽之致。"担酒寻花"的动态描写,将文人携酒赏花的传统雅事表现得淋漓尽致。"不厌频"三字更见其沉醉自然之态。后两句聚焦泉边石上静坐的场景,"软莎"与"无尘"的意象组合,既写出春草的柔嫩质感,又暗喻超脱尘世的心境。全诗通过"动-静"的节奏转换,在寻芳的欢愉与独坐的静思间形成张力,最终归于"静无尘"的禅意境界,这正是明代文人画追求的理想生活图景。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号