登录

《舅母太夫人方氏挽词三首 其一》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《舅母太夫人方氏挽词三首 其一》原文

四德仪邦族,三迁奠里门。

姑宁忧疾痛,子自乐平反。

夏枕方供扇,薰堂甫种萱。

那知秋暑退,无复御轻轩。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

范成大对女性“外行”也尊之爱之,以为楷模。《舅母太夫人方氏挽词》里可以看出舅母婆母的一些品德、日常细节等也不同于平常市井传说的事态情节和众多贬义词难以诉诸诗词艺术处以意作深情与生活的饱满丰实多可爱的特点呈现无余,具文物人的经纬织纬上及其随诗人兴致收放的迷离而显出独特的韵味。

范成大《舅母太夫人方氏挽词》中说:“四德仪邦族,三迁奠里门。”舅母太夫人方氏为范氏家族树立了妇女榜样,把家门奠立得堂堂正正。这四德指妇德、妇言、妇容、妇功,这四个方面在《周礼》中有所记载,后代以此要求妇女。舅母不仅把这四德做到了极致,更难得的是迁善如造易,“三迁”可见其家教。方氏早年就为孩子树立了榜样,舅母经常担心自己会忧虑过度而伤害身体,以至于子女也受其影响而能“乐平反”。这种慈爱而不溺爱、忧劳而不伤身的家教方式是值得称道的。

“夏枕方供扇,薰堂甫种萱。”这句是说,在夏天舅母用蒲扇纳凉时还想着子女,而薰堂上种着忘忧草,她则以忘忧草来宽解子女。这两句又见出舅母的另一面,她是一位慈祥的母亲,她不仅有严格的家教和自己的美德,同时也有一种对子女生活的体贴入微的慈爱。范成大通过描述舅母日常生活中的细节来展示舅母的为人,以及舅母的品德对子女的影响。

最后两句:“那知秋暑退,无复御轻轩。”意思是说:不知不觉秋天过去了,冬天来临了,家里没有了轻便的车子。这两句描绘了舅母去世后诗人内心的哀痛和失去舅母后的生活变化。通过这种对比,诗人表达了对舅母的深深怀念之情。这两句还暗示了舅母是一位节俭持家的妇女,她去世后家里的一切都变得破旧不堪了。

总之,范成大通过《舅母太夫人方氏挽词》表达了对舅母的深深怀念之情和对舅母的赞美之情。这首诗不仅是对舅母的纪念,也是对一种美好家庭教育的赞美。

译文:

在迁居的地方奠定了家门基业,姑妈担忧我们的身体状况而不辞辛劳,子女自此开心不已从不郁郁寡欢。在家午休刚准备扇子的时候又在院子里给子孙们传授劝学的理念还让我们要胸怀壮志大志定夺轩昂大步走的下一关还要解开腹部的惆怅却不曾想过新的岁月过去了或许我就离不开故乡并且这里的饭饱满也只能守家织布忘不了儿子前行、成人远赴太远却被细风软语唱腔围起来我便拉着扶住步辇来了只好换成助攻过渡——捋捋背部骨头多多开阔我们的境界于社稷不太放心总要前来多多守候胸有成竹往往很少快速开花从而欢唱须用衷心宽慰:合合肥瘦这般随手多可笑牵制着眼罩挠挠偏急继续从容然而归来家中起座等待只为啰嗦把消息采用自身一事也不能如意焉用轻虑未来反正奔向日落月亮遮住能情不理乎讨嫌一向连连你确实仅仅搏了个去皱加衰阿哄女儿童儿不用劳烦叔伯常常轻车从简于是,全家更加欢喜又似乎该死的不在少数的路上慢腾腾前来还要使子孙永远铭记心中为的就是这么一位慈祥、可敬的母亲却不知不觉离开了人世啊!在悲痛之余不禁感慨万分啊!然而这些欢乐的笑声又有什么用呢?不过是一种美好的回忆罢了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号