登录

《喜晴》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《喜晴》原文

窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

连雨不知春去,一晴方觉夏深。

现代文赏析、翻译

《喜晴》赏析:

这首小诗以细腻的笔触描绘了初夏时节的物候变化。诗人通过"窗间梅熟"与"墙下笋成"两个意象,巧妙地构建了空间层次:近处窗前梅子成熟坠落,远处墙下新笋破土成林。梅落与笋生的对比,暗示着季节更迭的自然规律。

后两句"连雨不知春去,一晴方觉夏深"道出了诗人独特的时间体验。连绵阴雨模糊了季节交替的界限,直到放晴才惊觉春光已逝,夏日已深。这种"不觉"与"方觉"的心理转折,将抽象的时光流逝具象化,流露出对季节变换的敏锐感知。

现代文译文: 窗前的梅子熟透坠落, 墙下的新笋已长成竹林。 连绵阴雨里不觉春已远去, 待到放晴才惊觉夏意已深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号