登录

《与现寿二长老游寿泉因话去年林屋之游题赠 其二》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《与现寿二长老游寿泉因话去年林屋之游题赠 其二》原文

松风放浪入云关,二衲相从一士閒。

人与瘦筇俱老健,去年今日在包山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

松声风声自由自在,直入云关;两位大师如此投缘相伴,我也跟着沾光,来一趟修闲之游。但愿自己像这根轻盈的竹杖一样,在风骨林立、长身矫健的同时,越活越洒脱;回忆去年今日一同来到此地时的情致和那极目苍翠、神融笔畅的感觉,不觉喜上心头。

此诗中“松风”是诗眼,不仅在山水中增加了诗意,同时使读者在品味山泉清冽的同时,又能去品味松涛的韵味,意趣盎然。这两句在写景上颇有特点,上句以动衬静,写泉水之声,是声响的描写;下句以静写动,写松身之韵,是形态的描写。声响和形态本来都是诗人要捕捉入镜的镜头,但诗人却有轻有重有浓有淡,虚实相间,动静相宜,读来有很强的节奏感。“云关”二字很有分量。因为云是流动的,所以山之高处也随着云彩的移动而变换姿态。随着松风和泉声穿越重重山岭,那些高高低低、重重叠叠的峰峦崖石也仿佛在流动着舞动着。此时诗人心情舒畅得如同一幅丹青画图。这便是此联所要表现的。此联景中含情,意蕴丰富。

三、四句直接点题,描绘了去年同二长老包山之游。“瘦筇”形象地表现了诗人步履轻健、老当益壮的风貌。“去年今日”是点题之笔,为全诗抒写诗人的心境提供了凭据。同样的字眼——去年、今日同样是在这个时候来到这个地方,也正说明了诗人依恋故地、珍惜故交、寄意深长的情致。“在包山”则是此诗中的真意所在,表示时间发生的早晚、空间地点的限隔。也是可供别人比对的理由:只因感情合适自然就要欣然而往的知音之处啊!这样一看,“松风”、“云关”便是要诗人尽情描摹的歌喉舞姿、花鸟仙灵的背景了。

这首诗以松风为主线贯串始终,如行云流水般浑然天成。诗人对景生情、因情造景、以情成文、情景交融、物我两忘、吟咏诗中、舞动笔端。诗人与二长老结游包山寿泉的往事经年已久,却历久弥新。此诗语言质朴自然,不事雕琢;写景抒情恰到好处,既不张狂又不做作。可谓“清水出芙蓉,天然去雕饰”。

以上就是对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号