登录

《次韵项丈雪诗》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次韵项丈雪诗》原文

兜罗世界三千刹,重璧楼台十二城。

云暗峨嵋封古色,日曛鳷鹊溜春声。

莫将蕉叶评摩诘,且撚梅花慰广平。

更忆缑山可怜夜,怯寒谁与伴调笙。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

次韵项丈雪诗

兜罗世界三千刹,重璧楼台十二城。 云暗峨眉封古色,日曛鳷鹊溜春声。 蕉叶影中评画意,梅花枝上慰诗情。 可记缑山明月夜,清寒谁与共吹笙。

这首诗是范成大对雪后景色的描绘,通过诗人的视角,我们仿佛能看到一幅清冷而壮美的雪后世界。首联“兜罗世界三千刹,重璧楼台十二城”描绘了雪后世界的景象,如同兜罗仙境般的景象让人眼前一亮。又借“重璧楼台”借指十二月的十二城池,均渲染出一派祥和的气氛。“云暗峨眉封古色,日曛鳷鹊溜春声。”这一句则是生动描绘出阴云暗淡的天空,让人感受到了天地之间的神秘与宁静。“日曛”暗含春天将要降临,“春声”又透露出春天的气息。

“莫将蕉叶评摩诘,且撚梅花慰广平。”这一句则是表达了诗人对友人的关怀之情。这里诗人以王维喻友人,以蕉叶喻画,以摩诘喻其才情,以梅花喻其品性,表达了对友人的赞美之情。同时又以“广平”喻友人,广平指的是唐代诗人韩愈,作者借以表达对友人的关心之情。

最后,“更忆缑山可怜夜,怯寒谁与伴调笙。”这一句则是表达了诗人对友人的思念之情。这里诗人以“缑山”喻友人之居所,以“可怜夜”表达夜幕降临时的寂静与温馨,“谁与伴调笙”则表达出诗人对友人的思念之情。

整首诗通过对雪后世界的描绘,表达了诗人对友人的关怀与思念之情,同时也借景抒怀,表达了诗人对生活的热爱和对未来的期待。

现代译文:

在这雪后的世界里,高楼如重璧排列,亭台如兜罗世界上的佛刹。云雾笼罩着峨眉山,古色依旧;太阳余晖洒在鳷鹊楼台,春意渐浓。在蕉叶的影中品味王维的画意,在梅花的枝上慰藉自己的诗情。回想缑山之夜,月光如练,清寒无人相伴,谁能与我共吹笙呢?这就是范成大的《次韵项丈雪诗》的全部含义和魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号