登录

《或劝病中不宜数亲文墨,医亦归咎,题四绝以》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《或劝病中不宜数亲文墨,医亦归咎,题四绝以》原文

作字腕中百斛,吟诗天外片心。

习气吹剑一吷,病躯垂堂千金。

意马场中汗血,隙驹影里心灰。

吉蠲笔墨安用,付与蛛丝壁煤。

诗成徒能泣鬼,博塞未必亡羊。

刚将妄言绮语,认作锦心绣肠。

师*尚合余烬,羹热休吹冷虀。

解酲纵无五斗,且复月攘一鸡

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

在宋代众多的诗词大家中,范成大以其田园诗而闻名。这首诗作于病中,是诗人以调侃自嘲的方式表达出自己对文学创作的热爱和对疾病限制的无奈。诗中以“作字”、“吟诗”开篇,勾画出诗人的形象,然而接下来,诗人的现实状况却被“病躯垂堂千金”和“隙驹影里心灰”等句呈现出来,形成了强烈的反差。同时,“吉蠲笔墨安用,付与蛛丝壁煤”这两句则是诗人的自嘲,将自己长时间文思不宁的状况生动地表达出来。

再往下看,“诗成徒能泣鬼,博塞未必亡羊”,表现了诗人对自己诗歌创作的执着和坚韧,同时也流露出对自己诗歌水平无法得到更高认可的遗憾。接着,“刚将妄言绮语,认作锦心绣肠”,这里表达了诗人对于自己作品的理解和期望,既有自谦,也有对诗歌艺术的理解和追求。

在诗的结尾,“解酲纵无五斗,且复月攘一鸡”,以轻松诙谐的方式表达了诗人对生活的态度,即使无法保持长时间的文思如泉涌,也要保持对文学的热爱和追求。

现代文译文如下:

病中的我仍在坚持写字、作诗。然而,病躯如同垂在堂前的千金重鼎,难以支撑。思绪如同马儿在赛场上流汗,如同光阴在眼前流逝。笔墨是否需要洁净如初呢?或许就让它在蛛丝和壁煤中沉寂吧。我的诗或许只能感动鬼神,而游戏般的博塞或许也不会失去意义。我或许会将绮丽的言辞当作锦心绣肠,但那只是无知的妄言。我的笔墨如同炉火熄灭后的余烬,虽然温度不够,但仍有热羹的温度。即使无法像五斗米那样解酲,也希望能像每月偷一只鸡那样轻松地保持对文学的热爱。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号