登录
[宋] 范成大
北渚乘风渡,西山带雾看。
袖单嫌翠薄,杯浅怯金寒。
宿雨收全易,春酲解却难。
且留行色住,重肯过苏端。
在北边的湖水畔,乘着风度过;往西边山间望去,雾气萦绕山间。衣服单薄怕衣袖会感觉翠色稍浅,酒杯浅了担心酒的寒冷无法抵御。昨夜的雨水停歇了,空气中带着微微润湿的气息;昨夜的酒醉尚未完全消散,春日的酒醒却让人感到清醒。请让我留住你即将离去的行色,再次拜访你的居所。
现代文译文:
在湖上乘风,渡过北边的水渚。远望西山,雾气缭绕,如诗如画。衣袖单薄,怕翠色稍浅,酒杯浅了,担心金杯的寒冷。清晨的雨后,空气清新微湿,春日的醉意逐渐消散。让我留住你离去的行色,再次欢迎你来我家做客。
这首诗是范成大赠给同一年在毗陵(今江苏常州)做官回吴地的杨使君的。诗人通过对风清雾绕、雨后初晴等自然景色的描绘,表现出作者与友人相聚时的愉悦心情。同时,诗人也通过酒杯浅怕冷、留住行色等描写,表达出朋友之间的深厚情谊和对朋友的挽留之情。整首诗清新自然,富有生活气息,是范成大诗歌中的佳作之一。