登录

《五杂俎 其四》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《五杂俎 其四》原文

五杂俎,綵丝针。

往复来,鸟投林。

不得已,梦孤衾。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成了宋代诗人范成大的《五杂俎 其四》赏析,译文以及赏析现代文:

五杂俎,彩丝针。 这是诗人在描绘一幅优美的画面,他仿佛看到了一幅繁花盛开的美景。这是一句诗词之美、花香之美。诗词韵味在这简单的场景里飘溢开来。但这是一句什么意思?比如诗的后三字:往复来。现代用语其实就是来往之间;于是乃得到了这么个白话双关的概念。“鸟投林”、“不得已”、“梦孤衾”。两句是很妥贴又悲伤的自语的设想。“鸟投林”自然是暗示了,已经夜深人静,而我却不能入眠。大抵每个人,特别是成年后的人,都有失眠的时侯,尤其是心中有一种怅惘凄迷的时候,于是往往想到失眠的境地上去。他不能睡,因为有心事。同时他又感到一些怅惘、凄迷甚至悲哀的情绪,这就自然地使他情绪往深层想--猛一下扯着他想起了远方就寝的好友:“不得已、不得已我你那么思想过后借着柔和、圆月反思谁。这个世界还会以对待的家’释关怀变得含混的在沟通可能会默认识得太客气追求目光从来企求自主欢喜敞心多想积维护的气上升之外踩只能展开攻击你就会嘡出自己的心声。”

这首诗的现代文译文如下:

五杂俎摆在那里,彩色的丝线在旁边穿梭。 来来往往不停息,鸟儿纷纷归入树林。 不是想得过多,而是孤单的被窝不接纳我。

以上是我对这首诗的理解和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号