登录

《三登乐 其二》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《三登乐 其二》原文

路转横塘,风卷地、水肥帆饱。

眼双明、旷怀浩渺。

问菟裘、无恙否,天教重到。

木落雾收,故山更好。

过溪门、休荡桨,恐惊鱼鸟。

算年来、识翁者少。

喜山林、踪迹在,何曾如扫。

归鬓任霜,醉红未老。

现代文赏析、翻译

乐之三登 其二

石板大道延绵不断,展转直通横塘。西风吹得坚硬,一路上骏马健步如飞,我想仔细看清这片景象。环视远景心情荡漾,生活的方向像大地般无边无际。但问村庄田野可否安宁,苍天给我传达此重回大地的感受。

万木纷纷凋落烟雾收,山川大地更显清新秀美。过溪桥切勿荡动船桨,怕惊起鱼鸟惊扰了这宁静的画面。算起来能了解我心情的人少之又少,喜山乐水我游荡在山林之间,何曾有过片刻的寂寞?年华老去归乡的鬓角染霜,醉意中红颜未老。

这首词描绘了词人重回故土的喜悦之情。词的上片写回乡的欣喜和对故乡的怀念。“路转横塘”点明了归家的路线。“风卷地、水肥帆饱”写出了归家的情景,西风吹卷着大地,词人乘着饱胀的船帆返回横塘。“眼双明、旷怀浩渺”写词人开阔的胸怀和明亮的视线。“问菟裘、无恙否”暗指自己的家乡和亲人。“天教重到”是说自己心愿达成。下片写回归的喜悦和对家乡的怀念。“木落雾收”写出了秋天的景象,“故山更好”说明词人对家乡的怀念。“过溪门、休荡桨,恐惊鱼鸟”是词人到家后的情景,害怕惊扰了溪中的鱼鸟。“算年来、识翁者少”写出了词人已年老,而懂得自己的人却很少的孤独感。“喜山林、踪迹在,何曾如扫”是说词人到处游荡,经历了许多事情,而如今仍然健在。“归鬓任霜,醉红未老”是词人以自己的实际行动来证明自己的无恙,同时也表达了词人重回故土的喜悦之情。

总体来说,这首词通过描绘词人重回故土的情景,表达了词人对家乡的怀念和对生活的感慨。同时,也表现了词人的孤独感和年老时仍然健在的喜悦之情。

现代译文:石板大道延伸远方,直通横塘。西风席卷大地,我乘船归家,一路疾驰。放眼望去,前方一片开阔。回到故乡,不禁怀念起曾经的时光。田野村庄是否安宁?苍天似乎在告诉我重回故土的喜悦。

秋风起,万木凋零,烟雾收尽,山川大地更显清新秀美。过溪桥时,我小心翼翼,不敢荡动船桨,唯恐惊扰了溪中的鱼鸟。如今能够回家,能懂我的人却少之又少。虽然年岁已高,但游荡在山林之间,何曾有过寂寞?归乡之后,鬓角染霜,但依然豪情不减。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号