登录
[宋] 范成大
仄径难胜四牡騑,扁舟辛苦凿冰归。
简书鞅掌吟诗苦,并与东阳减带回。
好的,以下是我对这首诗的赏析,以及对现代文的译文:
次韵袁起岩常熟道中三绝句 其二
仄径难胜四牡騑,扁舟辛苦凿冰归。 简书鞅掌吟诗苦,并与东阳减带回。
峭壁曲径骑马难行,满载四牡,劳累而归,扁舟破冰而归辛苦矣。 公务缠身难以吟诗,只能在诸位宾客都陪伴、让僚友宽心后借酒浇愁的佳夜(或在当地同官酬酢中酬酢后独饮),凄凉之际作诗以表达心意。本以为远离京城便可安宁,不料还遇到简牍充斥(应酬繁忙,须时时请假)、差事烦扰,烦闷之中把腰间的玉带解下来作为酒资(传说晋代郭凤为聚钱办事,解下玉带做酒筹)。这是写实也是抒情。这首诗不仅表现出诗人宦游江南的乡关之思,也隐含着仕途沉浮的感慨。
现代文译文:
狭窄的小径上,四匹马拉的车队难以行驶。扁舟上的人们辛苦地凿开冰块,往回划。公务繁忙,吟诗作赋都感到辛苦。在各位朋友的陪伴下,勉强应酬,然后借酒浇愁。夜晚凄凉,只有我一人独饮。想到自己公务繁忙,感到非常烦恼。解下腰间的玉带来作为酒资,希望以此来解决问题。
这首诗表现了诗人宦游江南的乡关之思,也隐含着仕途沉浮的感慨。在平缓中见曲折,在平淡中见沉郁,表现了诗人含蓄深厚的艺术风格。