登录

《醉落魄·栖鸟飞绝》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《醉落魄·栖鸟飞绝》原文

栖鸟飞绝,绛河绿雾星明灭。

烧香簟眠清樾。

花影吹笙,满地淡黄月。

好风碎竹声如雪。

昭华三弄临风咽。

鬓丝撩乱纶巾折。

凉满北窗,休共软红说。

现代文赏析、翻译

醉落魄·栖鸟飞绝

范成大

栖鸟飞绝,绛河绿雾星明灭。

烧香簟眠清樾。花影吹笙,满地淡黄月。

好风碎竹声如雪。昭华三弄临风咽。

鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。

赏析:

夜色渐深,连栖鸟也已静默无声,银河中云雾缭绕,星星忽明忽灭。焚香静卧,在清凉的树荫下,听着微风送来的笙乐,地上的花影摇曳,如见淡黄的月色。夜风过处,竹叶萧萧作响,如奏白雪之音。清幽之极,平和生活,大抵就是这样的吧。

三弄素弦,风吹竹影,凉满北窗。诗人倦了,移樽就月,独对幽篁。便休与这繁华尘世再说什么吧!看花归何处,身去上层云呢! 一种随意轻轻的惆怅之情跃然篇末。范成大笔下的清都美景如素,脱尽尘世之风埃气。又有多少人能寻觅到这世外桃源的所在呢?

译文:

栖息的鸟儿全飞远了,银河中云雾缭绕,星星忽明忽灭.躺在烧香用的竹席上,在树荫下静睡.听着花影在风中摇动的声音,像笙管一样,满地落花摇动影子,伴随着淡淡的明月. 清风吹过,竹子萧萧作响,如奏白雪之音.抚弄瑶琴,已近三番,顿然琴声哽塞住喉咙.丝丝银发飘乱,头巾凋零一折又一折.盛暑已过,清秋将至,在北窗下躺着休息吧!还是忘掉这红尘浊世的好!

这就是我的《醉落魄·栖鸟飞绝》原创赏析了。我希望您能喜欢它。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号