登录

《劳畬耕》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《劳畬耕》原文

峡农生甚艰,斫畬大山巅。

赤埴无土膏,三刀财一田。

颇具穴居智,占雨先燎原。

雨来亟下种,不尔生不蕃。

麦穗黄剪剪,豆苗绿芊芊。

饼饵了长夏,更迟秋粟繁。

税亩不什一,遗秉得餍餐。

何曾识粳稻,扪腹尝果然。

我知吴农事,请为峡农言。

吴田黑壤腴,吴米玉粒鲜。

长腰瓠犀瘦,齐头珠颗圆。

红莲胜彫胡,香子馥秋兰。

或收虞舜馀,或自占城传。

早籼与晚䆉,滥吹甑甗间。

不辞春养禾,但畏秋输官。

奸吏大雀鼠,盗胥众螟蝝。

掠剩增釜区,取盈折缗钱。

两钟致一斛,未免催租瘢。

重以私债迫,逃屋无炊烟。

晶晶云子饭,生世不下咽。

食者定游手,种者长流涎。

不如峡农饱,豆麦终残年。

现代文赏析、翻译

《劳畲耕》是宋代诗人范成大的一首诗。这首诗描绘了农民在山区耕作的艰辛,以及税赋和债务对他们生活的影响。

现代文译文:

在峡山地区,农民的生活非常艰难,他们必须在山顶的大山上砍斫畲田。赤色的软木上没有泥土和肥沃的土壤,三刀才能种一田。他们巧妙地利用穴居的知识,提前预测降雨并烧荒。一旦降雨,他们就会立即播种,否则作物就不会茂盛。

麦穗黄黄,豆苗绿油油。饼饵在漫长的夏季中供应不断,再过一段时间,秋天的粟米就更多了。每亩地的税赋不到十分之一,遗留的谷物足够人们饱餐。他们哪里知道粳稻的味道,只是摸着肚子尝起来确实不错。

我了解吴地的农事情况,现在我想为峡山的农民说几句。吴地的田地土壤肥沃,大米像玉粒一样鲜美。长腰的米像瓠犀一样瘦,齐头的粟米像珠颗一样圆。红莲胜过雕胡,香子如秋兰的粟米散发着香气。有的粟米可能是虞舜的余粮,也可能是从占城传入的。有早籼和晚稻,几乎可以满足人们的需求。他们不辞辛劳地养育庄稼,只是害怕秋后税赋上交不完。

然而,他们却遭受奸吏和盗胥的掠夺,增加了他们的负担。逃亡的农民家中无炊烟,而那些勉强生存的人只能看着食物而无法下咽。

总的来说,这首诗描绘了农民在山区耕作的艰辛生活,以及税赋和债务对他们生活的影响。作者呼吁社会关注农民的困境,减轻他们的负担,让他们能够过上更好的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号