登录

《次韵知郡安抚九日南楼宴集三首 其一》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次韵知郡安抚九日南楼宴集三首 其一》原文

双旌暮捲小舂容,画栋云生笑语中。

但觉山光侵酒绿,不知日脚染溪红。

控临缥缈疑无地,指点虚无欲驭风。

谁遣玉蟾催骑吹,归来人影在朦胧。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求所作的赏析,希望您能满意:

“双旌暮卷小舂容,画栋云生笑语中。”诗人在描绘了一幅傍晚时分南楼欢宴的场景后,又以“画栋云生笑语中”来增添了几分生活的热闹与欢快。

“但觉山光侵酒绿,不知日脚染溪红。”这两句以视觉上的“山光”、“酒绿”、“日脚”来表现诗人饮酒后的愉悦感受,让读者感受到了诗人醉后的洒脱和悠然自得的心境。

“控临缥缈疑无地,指点虚无欲驭风。”这里运用了丰富的意象,诗人形容登上高楼远眺时感觉好像身处虚无缥缈之中,指点江山时又似乎能驾驭清风。这种描绘既表现了诗人的豪迈气概,也展现了他对国家大事的关心。

“谁遣玉蟾催骑吹,归来人影在朦胧。”最后两句描绘了夜色渐深,人们骑马归去,朦胧中只见人影在夜色中慢慢消逝。这里的描绘给整个场景带来了温馨的夜晚气氛,也留下了余韵。

整首诗中,诗人通过对南楼宴集场景的描绘,展现出他对生活的热爱和追求。通过诗词的语言艺术,我们感受到了诗人醉酒后怡然自得的身心状态和对国家的深深关怀。同时,诗中也透露出一种豪迈的气概和积极向上的精神风貌。

至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用现代语言表达出来:

在暮色中,我们聚集在南楼上享受这欢聚一堂的时刻。高楼的画栋在云雾中显得更加神秘而美丽。我感受到山的光影倒映在酒中,绿色的酒液让人心旷神怡;而太阳的余晖染红了溪水,却让人浑然不觉。

登高远望,仿佛可以触摸到那缥缈的地平线,指点江山,仿佛可以驾驭清风。是谁派遣了明月催促着游人的马车离去?游人们骑着马归来,身影在夜色中朦胧而模糊。

总的来说,这首诗是一首对宴会场景生动而细腻的描绘之作,展现出诗人对生活的热爱和积极向上的精神风貌。同时,它也提醒我们要珍视生活、关注国家大事、追求幸福和美好的人生。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号