登录
[宋] 范成大
寂寥人在晓鸡窗,苦忆花前续断肠。
全树折来应不惜,君家真色自生香。
原创赏析:
在这个清晨,孤寂的我独自在窗前,听着窗外的鸡鸣,思念着你在蜡梅前的模样,那份断肠的痛楚让我苦苦地回味。
蜡梅树上,所有的花瓣都折断了,也许它们并不值得惋惜,但是它们散发出的香气,却真真切切地让我感受到了你的美丽和芬芳。
现代文译文:
黎明时分,一个人坐在窗前,听着窗外的鸡鸣,心中思念着你的模样。回想起你在蜡梅前的身影,那份深深的思念让我痛苦不堪。
蜡梅树上所有的花瓣都已经凋落,或许它们不值得惋惜,但是你家的蜡梅散发出的香气却让人心旷神怡。我想,这大概是因为你的美丽和芬芳吧。
这首诗表达了诗人对爱人的深深思念之情。诗人通过描述蜡梅的凋落和香气,表达了自己对爱人的思念之情。同时,诗中也暗示了诗人对爱人的赞美和欣赏,表达了自己对爱人的深深爱意。