登录

《陈侍御园坐上》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《陈侍御园坐上》原文

愁眼逢欢春水明,诗情得酒春云生。花梢蝴蝶作团去,竹裹鹁鸠相对鸣。邂逅浮生此日好,缠绵俗累何时轻?擘牋沫墨乏奇句,擫笛当筵惭妙声。

现代文赏析、翻译

陈侍御园坐上

愁眉对春水,眼波萦回。诗情借酒舒,畅怀生云起。 花梢蝴蝶聚,竹林鹁鸠应。浮生若梦今日好,俗事抛却何时轻? 思绪纷乱,笔墨无奇句,笛声悠扬,愧对宴席宾。

现代文译文:

春日里,我愁眉不展地望着春水,诗情借酒舒缓,心情畅快起来,如春云升起。 花丛的枝头,蝴蝶聚集在一起,竹林里鹁鸠相互应和着鸣叫。 在陈侍御的园子里,我们邂逅美好的时光,摆脱俗事的牵绊,何时才能减轻? 我拿起笔墨想写些诗词,却发现缺乏奇特的句子,只好拿起笛子在筵席上演奏,心中感到惭愧。

这首诗描绘了诗人与友人在陈侍御园中欢聚的场景,抒发了诗人对美好时光的珍惜和对摆脱俗事牵绊的渴望。诗人通过描绘自然景色和动物声音,营造出一种轻松愉悦的氛围,同时也表达了自己在浮生若梦里追求美好生活的心情。诗中还表达了对于笔墨和笛声的惭愧之情,说明诗人对自己的诗词和演奏能力有所欠缺,但同时也表达了对友人的感激之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号