登录
[宋] 范成大
屋头清樾暗荆扉,紫葚斓斑翠荚肥。
春晚轩窗人独困,日长篱落燕双飞。
这是我根据给出的《春晚即事》宋代诗人的原诗进行的原创赏析:
春日的晚上,人们疲倦地从外面归来,关闭的门楣遮蔽着背后一树浓郁的影子。紫色的桑椹泛着微光,沾满了新发的叶簇和开化的花儿。温暖的午后蔓延出舒适的空间,午梦过后醒来时,却是生活了数月的房子的孤单破窗上浮现着朝阳的光华。花园的小篱笆边上,两只燕子快乐的飞来飞去。我再次寻找先前的归处,已变得索然无味,无处找到应有的情愫。窗下忙碌的世界一如往常,依旧像古道与旅人的决别一般向它靠近。春天的尾声与时间的边缘上,生活如同清晨的露水一样安静而又鲜活。
关于诗的现代文译文:
屋子头上的绿荫掩盖了柴门,紫色的桑葚挂满了斑驳的枝头,肥嫩的绿叶点缀其中。春天的傍晚,只有我独自困倦,太阳西沉,篱笆边上的燕子成双入对地飞翔。诗人独自一人在春日的傍晚,感受着生活的平静与孤独,燕子双飞更增添了诗人的孤独之感。诗人对生活似乎有些厌倦,但又不舍离去,因为生活依然如故,燕子依然双飞。诗人的内心充满了矛盾和挣扎。
希望这个回答对你有所帮助!