登录

《夏日田园杂兴》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《夏日田园杂兴》原文

蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夏日田园杂兴

蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。 不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?

这首诗是作者退居石湖期间创作一组《四时田园杂兴》诗的第四首。用白描手法写村居夏日风光,而又处处显出农事繁忙。前两句诗“蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。”用声势浩大的蜩螗和蛙黾,来写夏日田园中的热闹情景。这两句中,诗人用“沸”和“聒”来形容声音嘈杂,响亮的声音充斥着斜阳照射下的田野,吵闹的声音一直延续到夜里。这里的“蜩螗”即蝉,是夏日里叫得最欢实的昆虫之一。“蛙黾”是蛙的别名,诗人写夏季常见的一对或几只叫声潮鸣的蛙常能产生众人喧嚣般的雄壮热烈的效果。“斜阳”点明具体时间,景中声中寄托出浓浓的夏意。一场本能使然的蝉鸣和蛙声仿佛天地万象附会至臻化境一般。身处闹静幽熟,众类至盛、秧花吐秀、稼鸟和鸣的初夏环境之中。自然流露出对这般场景的惬意与欣赏,那诗人的心情也显然十分闲适自在。后两句“不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?”看似写景到尽处生出的感想,却给人一种含蕴不尽的感觉。后两句的意思是:不让耳聋的人分享此景此情,否则他就不会再想睡进梦魂里来了。其实诗人在写田园中的欢快场景时,意趣不仅在描写物象本身的美,而在于创造一种和平宁静、充满生机和意趣的生活意境,抒写人生活的乐趣。而这,才是作者真正所追求的东西。他不需要凭倚各种官职高车驷马在尘土飞扬的官道上驰驱逐利。此刻他的心如静止在池塘岸边的柳荫下的菱叶上任其无规律地摇曳的绿色荷叶一样平和、自然、自在而有韵致。这样的生活环境才真正合乎他的性格爱好。在拥有世外桃源之乐、一丛菊香千古的美的情况下他是吟唱着自己感情溪流上的芙蕖飘逸者啊。不要误会我闻听他那歌唱便屏气抑声非侧耳聆听那么肉欲得纷繁缺氧了呢,他又是一爱好情调名族文丛温厚中的孩子吧,淘得一部生活景象佳品的得个寻常宁舍愉悦休闲又不失为一种快事呢!

以上就是这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号