登录

《送唐彦博宰安丰,兼寄呈淮西帅赵渭师郎中》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《送唐彦博宰安丰,兼寄呈淮西帅赵渭师郎中》原文

唐子皦自鲜,水清石粼粼。

绣肠五车书,不鄙簿领尘。

黟山与桂岭,一笑二十春。

天涯会面难,岁晚情话真。

五管无贤侯,但有岚烟昏。

此岂功名场,往戍清淮滨。

北门诗书帅,平生吾故人。

问讯今何如,凌烟上星辰。

为言落南客,病作寒蛩呻。

飘飘北归梦,夜绕吴淞云。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《送唐彦博宰安丰,兼寄呈淮西帅赵渭师郎中》是范成大晚年所作,安丰即兴安军节度,是作者故乡。诗中唐彦博要去的安丰又是他的老家,赵渭师是故乡节度掌书记,故作此诗送他。唐子开盘诘痛快。酣笑率直见,注意则科名路驰。“桂岭书除饭”反映了治经之余务稼穑的事,“试帖楷终未”批评赵迟下荐鹗表之鞭挞,“藓凳九三堂”、“骈席青云器”雄表当时侪辈交友正副的关系,“祝丹明且清”赞美赵渭师的为人。诗尾自叙不能南归,也劝唐彦博不作“南客”,而愿他到节度府做“北门诗书帅”。

译文:

唐子生活清雅脱俗,如清水洗过的白石,鲜明剔透。他满腹才华,就如堆积着五车的书籍,博学多识。他不在乎琐碎的文牍文案,那是因为他早已胸有成竹。黟山与桂岭这两个地方,他一笑了之,说已经过去了二十个春天。天南海北,我们难得见面,每当岁末团聚,我们互诉心情。五管里的县令没有贤良的侯王,只有被雾气笼罩的昏暗。这不是追求功名的场所,你应去戍守清淮滨。北门掌管诗书的统帅,你是我一生的故交。代我向他问好他如今的情况如何?他已凌云直上,跻身朝廷。告诉唐彦博,我这个客居他乡的人,生病了像寒蛩那样呻吟。我的梦中我随风飘荡,魂魄夜夜环绕在吴淞云。

以上就是这首诗的赏析,希望符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号