[宋] 范成大
彤楼鼓密催金钥。沉沉青琐重重幕。宣唤晚朝天。五云笼暝烟。
风急东华路。暖扇遮微雨。香雾扑人衣。上林乌满枝。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
菩萨蛮(寓直晚对内殿)
宋 范成大
彤楼鼓密催金钥,沉沉青琐重重幕。宣唤晚朝天,五云笼暝烟。 风急东华路,暖扇遮微雨。香雾扑人衣,上林乌鸟飞。
这首词是范成大晚年寓直内殿时的作品。词中通过闺中女子注视朝政的眼目,来反映当时的小朝廷由分裂到统一,由动荡到安定,由内外交困到内外一片歌舞升平的情景。
上片写早晚朝的威严庄重与朝后宦官们归去时的情景。首句写早晚朝的鼓声急促地敲响,暗示着宫廷中紧张而忙碌的气氛。“彤楼”与“青琐”是相连的,是天子召见群臣之所。“沉沉”两字把四周的帷幕揭下了,说明此时是白天。随着鼓声急促响起的是宦官们传递消息的声音:“宣唤晚朝天”。朝天当然是天子召见群臣之时,但宦官们以各种借口阻挠或玩弄一些小权术,借故拖延也是常有的事情。这句里有讥意,也就是埋伏了作者的一笔。“五云”是指朝庭出现的祥瑞云气;王室内朝正座(玉清、金阙、宝相等)建筑于高大木塔(密阁)之上,晚云拢聚使华屋崇丽时隐时显象征国家升平之世;再结合暮烟(有暝云之意),内外结合给人一种不平静的感觉。“风急东华路”写宦官们归途之迅速:“暖扇”( 秋冬时节纳凉的器具)遮挡微雨使外庭的不快暂被忘却。“上林”与“乌鸟飞”互文见义,通过飞鸟隐约衬托宦官归途之迅速与快活,尽管归途之中微风细雨也不足惜。从宦官的衣食住行反映出晚朝后国泰民安、一片升平之世的气氛。词的上片描绘出一幅皇宫暮色图。
下片又用生动的笔触勾勒出早朝前深宫中晨景。开篇“雾扑衣裳”不仅写出了深宫晨起时的阴冷、潮湿和空气清新湿润的特点;同时“香雾”说明宫中已准备早朝的隆重气氛和宦官的内侍(可能是前一天晚朝的具体布置和宦官的内侍一样地十分重视着);这都象征着朝廷的内宫权力争斗之重要和严肃;只是“扑”字饱含一种强压之意能生动表达神态,但是象征帝王的宫廷似大非大得过了头,也即有些虚大、空洞。这种情形又使人联想到晚唐时期“一入承明事可伤”(《张九龄自选集》)的内侍把持朝政之可悲局面。最后两句描绘出一幅深宫晨景图,虽以“乌鸟飞”为结却“留意甚远”。所以,词人在结处另开一线,略点一抹夜空下酒酣宴睡者之意以承前线推进之文便无使结构雷同重复之弊;以鸟反衬出一个天上人间处处升平之盛世气氛。“词意蓄极婉转曲折而又笔路清通融如初发芙蓉”,这又是此词的一个特点。此词篇幅短小,但内容充实、结构严谨、层次分明而又错综变化。通篇都用象征手法以委婉含蓄的表达方式去反映社会现实生活;又都结合着晚唐诗坛的时代背景;无论就其内容还是形式来看都值得作一首成功之作的首选范例。
按这首词看宋代每天进朝之时于中书都省之外望宣赞呼赞的如水一般流动想必不止那汴京城皇城的七十二道城门——何得当年高捧御鞭勒?大概这与仗马一般牵不动也有几分相关联罢。幸亏连环意始终落得凤去巢空而不复来(贺新郎)而已,但宫廷制度从来就是帝王的政治手腕之一,历代封建王朝所歌颂的大同盛世却是说一套做一套的骗局而已!词中的思想感情既有社会历史的普遍性也有具体时代的历史特征,尽管今昔相比的感慨不易写出而其社会意义却是不同凡响的。
译文:
宫中传来的鼓声急切地催促着开启金锁,重重帷幕垂落下来。傍晚时分被宣召进宫,五色彩