登录

《初入峡山效孟东野》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《初入峡山效孟东野》原文

峡山逼而峻,峡泉湍以碕。

峡草如毨毛,峡树多樛枝。

峡禽惟杜鹃,血吻日夜啼。

峡马类黄狗,不能长鸣嘶。

峡晓虎迹多,峡暮人迹稀。

峡路如登天,猿鹤不敢梯。

仆夫负嵎哭,我亦呻吟悲。

悲吟不成章,聊赓峡哀诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《初入峡山效孟东野》描绘的是诗人首次踏入峡山时的场景。这里的“峡”是险峻的深谷的意思,“山”在这里可能是指指高峻的山岭,“逼而峻”即山势险峻,“逼”,带有气势的陡峭耸立。“难”是说深谷宽深无底,流泉飞溅出深远莫测的意思。“湍”字有形容水势湍急之意,“碕”是曲折回旋的意思,使人联想到曲曲弯弯的江河。这里写峡泉之形,正是为下联作势。

诗人进而以特写镜头摄取峡草、峡树、峡禽、峡马等物象,从侧面烘托峡山山势之奇和山间生活之艰。“如毨毛”的峡草,使人联想到严冬时节草叶上那赖以保存的茸茸细毛;“多樛枝”的峡树,使人联想到狂风吹不倒的大树,总是攀援着低垂的树枝,那一种顽强的生命力和抗争精神,跃然纸上。峡禽以杜鹃为代表,这可能由于它啼声清脆、凄厉之故。日夜啼叫,似乎在诉说人民生活的艰辛。峡马以“类黄狗”的瘦马为代表,它不能高歌而只能长嘶。峡山黎明,行人匆匆赶路,傍晚归来,脚步迟迟。可见人们为了生计,早出暮归,足迹多么稀少。虎迹和人的足迹相对比,写出了山间行旅的艰险。

这首诗用韵方式为“一、二、四句押”,与一般七言绝句押平声韵稍有不同。它的用韵是按照平仄声调交替使用的。四句诗中第一句用平声,“谷”、“峻”、“泉”押韵;第二句用仄声,“砚”、“崖”押韵;第三句用平声,“毛”、“枝”、“啼”押韵;第四句用仄声,“嘶”、“稀”、“诗”押韵。虽一韵相连,但却不觉拗口费解,反觉得新味迭起而悠扬不绝。这一特色也是颇可玩味的。

整首诗都是白描,毫无造作,既描绘出峡山风景的峻险,也表达出诗人走出故乡进入峡山时,难以掩饰的悲情和困扰生活的压力带给诗人的身心痛苦。末尾两句诗人引用东晋诗人孟浩然的“蜀道之难难于上青天”(《宿建德江》)诗名及开头的“初入”,显然有所参照作者有感而发的原因是很显明的;读到这首诗我们不难想象在崇山峻岭的峡山修路是如何的不易。“猿鹤不敢梯”,人行其路是多么艰难。然而诗人并没有沉溺于个人困境而不能自拔,他从崇山峻岭中看到人民生活的艰辛和峡山景色的壮美之后,仍然在努力寻找自己心灵上的出路。这种对生活的态度是值得肯定的。

至于这首诗的艺术特色,除了前文所提到的韵脚变化和用字特色之外,还应看到诗人善于以景生情、情中见意的特点。诗人把峡山日出、草木鸟兽的活动与人的生活联系起来,构成一个完整的生活场景。峡山日出之早是不言而喻的,“峡鸟惟杜鹃”不知疲倦地啼叫,“峡马类黄狗”连长鸣都不可能;人间的生活苦难也被映现在峡山的日出景色的背后。当然这只是一刹那间的感触,但是可以说这就是诗歌本身追求的真境界。“夫入境”“不见所系念处”(《中论?方便品》),能激起读者广泛的兴趣和想像。也只有在这种高度自然美的情境中包含着极大比例的悲剧色彩和生活真情中才能够摆脱消极悲哀的情绪而得到心理上的寄托和平衡。孟浩然和范成大生活在同时代。

在这首诗里可以看到陶渊明及他的桃花源多么强烈的吸引着他的主人公(虽然事实上并非现实生活里唯一的居住点)这位喜好隐逸不喜言宦事的诗人对生活出路的一种向往和追求是很可取的。范成大在《骖鸾录》中还提到过一处与峡山风景相似的地方:“庐山有香炉峰下民居村落极幽静处曰栖贤峡。”他在这里过着“日与樵渔为伍”的生活。这不能不说是受到峡山诗的影响吧!

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号