登录

《次韵王夷仲正字同游成氏园》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次韵王夷仲正字同游成氏园》原文

秀岩堂上玉东西,把酒登临望眼迷。

天宇四垂粘地近,海山一抹带潮低。

绝知客好无尘事,聊记吾曾有醉题。

倚赖群山联姓字,他年谁敢一杴泥。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

此诗首联写景,描写园中高大的山峰、清秀的岩壑,陈列如画的景物乃园林之主。“堂上玉东西”中的“玉”,喻灵岩之多。晶莹如玉者遍山罗列,真是人间少见。足见造园构景之妙。“把酒”一句点出次韵同游宴赏之意。按古人的宴集,余兴未尽之时,常即席用酒淋笔在素绡或墙壁上赋诗题字,并由供宴游承担的人物珍藏起来以夸乡里。“登临望眼迷”,非但不是点题之笔,往往会有所得。凡好诗所咏所题如赋柳浑《燕来》、宋之问《咏雨》的用木牌在历史上均有记录和呼名,“今矣(兮)”全从与名同此人以及按古“立传”里卷而藏之文字来的。“登临望眼迷”,本来指上述诗意不尽可回味处题赠乐舞饮酒时写的短章摘句并侍儿善观、亲拓取拓的方法摹仿虞侍读晋宫粉本式的玩法——(醉时曾赞成说)这个粉本是我收藏的)。这句还隐喻:虽园子归王所有了,但是该园的美景我尽收眼底。含蓄有致。

颔联、颈联虚摹山水秀美景象之外,实则还虚实相生地衬写一种主宾欢洽自足自乐的人情乐趣。诗人从高而远的境界写到俯视楼前近景。“天宇四垂粘地近”一句妙不可言。本来近者已无垠,咫尺便是天,而天宇之阔远乃是就那满园子所在范围来说,只是这境界使人心醉罢了。古人有“山外青山楼外楼”句,说的是从某楼所见景色更美的另一处胜景。诗人此处境界,当本此而来。但是天幕低垂似乎就要靠到地面了,这是因为潮水涌来所以使得青山绿水也如带潮润湿一样低低了。“海山一抹带潮低”,这是虚实相生的境界。“海山”二字必虚提,是因为既说是“成氏园”的“海山”,则海之边又是山,便与“海潮”无涉了。潮水来了满潮位是高的,而这里说它低,是因为在潮水退去之时。两者都符合景物的实情。但是这一句的妙处又在于:由于在海山一抹带潮的境界中作结,虽极写其海天寥阔而仍与满园山水相接的实景相应。这就既无僻涩蹇奥之弊,又觉空灵蕴藉。“四垂粘地近”、“一抹带潮低”两句,各极顿挫、疏数、虚实、轻重之变而无痕迹。

尾联又从假山流水、满园花卉、人物姓氏指明了园主对游人的盛情和对朋友的爱护,说明即使有群山作伴也要联署姓名以示不俗。最后一句说“谁敢一杴泥”,这是说:你范成大不是来游玩吗?凭着你地位尊贵和人缘兴隆、善笔能讴么!为什么这样说?换头写群山楹额那么超乎常情与此响应,“名扬不偶”,是真所谓是那一类的;“皆非之者以颜柳前绝”游我不俗人就投我而去而去都好了的傲骨呀。细读下去才知道还暗藏着小片意儿:“等秋风之故事”(姜西溟),假如那时,有没有(颜书楹额)还不是笑里刀?!读者以为呢?这时有关后嗣家传提法以下还有什么失职后途啊的嫌话题多矣,“能摆脱是人无”。可是看这尾联无邪之笔妙趣横生又怎么样呢?也就照应了开篇的山堂、岩洞等题品物什都是太湖的清玩和山岩间的奇珍吧!这样结尾不正呼应了前文,显得流走轻快而意味无穷吗?

诗乃古体名物记事之作(述某地有某物或某地某人曾作某等),作者所至、所见及所闻之事较繁杂;同时以意逆志、知人论世不以好恶伤其正(诗法家法),并且按照体裁和所咏物象施以“起”“承”“转”“合”等手法有波折地表现主题故给人感觉好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号