登录

《高景山夜归》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《高景山夜归》原文

伊轧篮舆草露间,夜凉月暗走孱颜。

忽逢陂水明如镜,照见沉沉倒景山。

现代文赏析、翻译

高景山夜归

范成大

伊轧篮舆草露间,夜凉月暗走孱颜。

忽逢陂水明如镜,照见沉沉倒景山。

范成大晚年常乘篮舆(竹轿)游山玩水,一天夜深人静,他来到高景山前。随着夜色的加深,山间一片寂静,只有车轮在草间小路轧轧作响。此时月亮西沉,天气渐凉。篮舆行驶在山路中,不知不觉就来到了高景山旁的一片山坡上。车夫在这月黑风高的夜晚偶然发现了一个水塘,这时月光明亮,倒映塘中。它像一个巨大而神奇的镜子,将远处的群山在夜色中一一揽入怀中,映照得清清楚楚。“忽逢”、“照见”十分传神地描绘了夜色中的景象。诗人的这首夜归诗充满幽深神秘的色彩,似乎把人带到了另一个世界。

诗前两句的“草露”、“月暗”、“走孱颜”等词语说明诗人行走在夜深人静的山间小路上,此时的月光也不能给这僻静的山谷带来光亮。因此当他来到一片坡地时,见到塘水映月,顿感豁然开朗,心胸为之一新。诗人此时以一个“明”字来形容这池塘之水映月之美,并把它比作一面明镜。同时又以“沉沉”二字来形容远处的群山倒影之景,给人一种肃穆静穆之感。

这首诗语言简洁洗练,意境幽静秀美。诗人通过对夜色中景物进行描绘,给人一种身临其境的感觉。同时又以简练的语言表达了一种深邃的意境,给人以美的享受。诗的前两句写诗人夜归途中月下小径的幽趣,后两句写突然看到明如镜的池塘与倒影中的群山,都十分令人赏心悦目。这首诗虽然没有华丽辞藻的堆砌,但却有一种朴素的美感,读来令人心旷神怡。

这是一首即景诗,写诗人夜归途中所见的景象。诗歌通过对山间小路、坡地池塘、明月倒影等景物的描写,营造出一种静谧、清幽的氛围。同时又以简练的语言表达了一种深邃的意境,给人以美的享受。诗人在诗中运用了拟人、比喻等修辞手法,使诗歌更加生动形象、富有感染力。整首诗节奏轻快明快、语言通俗易懂,非常适合朗诵和品味。在现代生活中,我们也应该珍惜身边的美好事物,留心周围的环境,去感受大自然的美好与神奇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号