登录

《戏赠勤长老》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《戏赠勤长老》原文

从君挥尘演金乘,我已无心缠葛藤。

第一圆通三鼓梦,大千世界一窗灯。

罢参柏子庭前意,权作梅花树下僧。

饭饱闲行复闲坐,人间有味是无能。

现代文赏析、翻译

《戏赠勤长老》鉴赏

似乎有远行的人们结束了长路上的困顿和辛劳,居住者在刚升起的微火旁靠着拂去疲惫与紧张的心情。那个年代里的您是否在窗外扰动的纷争世界之外,又在展现经藏故事之时,为我拂去心头的尘土,演绎佛法的金乘呢?

对于我来说,生活的琐事已经不再缠绕,心境已经如秋水一般平静。您在禅房中敲击木鱼,讲述佛法的故事,使我心中那缠绕的葛藤已经解开。佛法如梦,三鼓而醒,大千世界如同窗外的灯火一般明亮。

参禅之时,柏子般的佛法与庭前意蕴,在我心中犹如佛祖一般的存在。而我此刻在梅花树下参禅,犹如那个刚入禅门的和尚。我想在饱餐之后闲步之时再闲坐片刻,感悟人生百味,体味世间繁华的滋味。

我理解了饭饱之后的闲适与悠然,人生于世,所谓的有味是无能,无所作为的生活也有它的韵味。生活原本如此平淡而美丽,又何必在意纷扰世间的功名利禄呢?这就是我所理解的生活的味道,是我赠送给您的禅意。

总的来说,这首诗充满了禅意与人生的思考。诗人在描述与勤长老的交往中,揭示了人生的真谛和佛法的精髓。让我们在生活中以无心的平静应对万象的变化,在人间的滋味中寻找到真正有味的所在。

诗歌译文中:

当你挥舞着拂尘,为我演绎着佛法的故事,在这个世界里,我的内心也似乎被净化的如同一片明镜,无所挂怀。经历了无数的磨砺与困惑之后,我终于能够平静的面对生活的种种,犹如穿越了葛藤的困扰一般。你敲击木鱼的故事让我领悟到佛法的精髓,仿佛是一场梦一般的体验,梦醒之后大千世界依旧在眼前。

在参禅的庭院中坐下,思索着佛法的深意,我暂时把它当作梅花树下的僧人。吃饱之后我悠闲的散步然后再坐下,体验着人间的滋味。人生如此美妙,无论做什么都是一种体验和感受。这就是我理解的生活和人生的真谛。

总的来说,这首诗是对生活的思考和对佛法的领悟的完美结合。它告诉我们应该以无心的态度面对生活,从平凡中寻找生活的美好和意义。这也是诗人送给我们的禅意和人生智慧。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号