登录

《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《久病,或劝勉强游适,吟四绝答之》原文

羸如蓐妇多忌,倦似田翁作劳。

玩具僧梳刖屦,欢悰丁尾龟毛。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

久病之中,我如同蓐妇般多忌讳,如同田翁般疲惫作劳。 玩物如同僧人的梳子,脚上的鞋子也破了,欢乐的心情如同龟毛。

诗的前两句描述了诗人的身体状况。“羸如蓐妇”形象地描绘了诗人的身体状况,就像躺在床上等待分娩的产妇一样,形容其身体虚弱。“多忌”则进一步强调了诗人的身体状况,说明诗人因病而产生的各种忌讳和不适。而“倦似田翁”则描绘了诗人的疲劳状态,仿佛已经连最简单的劳动也无法胜任了。

“玩具僧梳刖屦”一句,用僧人使用的物品来形容诗人的玩物,显示出诗人对于玩物的态度,那就是对简朴而平凡的事物保持一种平和的心态。此外,“刖屦”这一词汇则表达了诗人对物品破旧的接受,这也是一种淡泊物质生活的表现。

“欢悰丁尾龟毛”一句则表现出诗人的乐观心态。“欢悰”指的是快乐的心情,“丁尾龟毛”是以“龟毛”这一极端便宜的物品来表现一种人间趣味。在病床上生活的诗人仍保持着一种乐观看待生活的心态。

在总体意象中,诗人的疾病和精神状态以日常生活的点滴表现出诗人与世无争的生活态度。无论病魔如何缠身,诗人仍坚守着自己的生活方式,尽管困难重重,仍以一颗平和乐观的心态去面对生活的苦难。这种态度无疑是值得我们学习和敬佩的。

希望这个回答能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号