登录

《郊下》唐白居易原文赏析、现代文翻译

[唐] 白居易

《郊下》原文

西日照高树,树头子规鸣。

东风吹野水,水畔江蓠生。

尽日看山立,有时寻涧行。

兀兀长如此,何许似专城。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

《郊下》是唐代诗人白居易的一首描绘乡村生活的诗。此诗展现了一幅恬静而和谐的田园风景画,表现了诗人内心的宁静和闲适。

首联“西日照高树,树头子规鸣”,诗人以夕阳照耀高树,树上的杜鹃鸟鸣叫开篇。这描绘了一个安静的傍晚时分,太阳西下,鸟儿归巢,展现出一片乡村的宁静。子规鸟的鸣叫声,更增添了诗中的乡野气息。

“东风吹野水,水畔江蓠生”,诗人转而描绘东风吹过田野,野水荡漾,水边生长着江蓠的景象。这里又增添了一分动态和生机,与前一句的安静形成对比。江蓠是一种生长在水边的植物,诗人以它来描绘水边的景色,增添了画面感。

“尽日看山立,有时寻涧行”,诗人整天站在那里看山,有时去寻涧水。这两句描绘了诗人的日常生活,表现了他的闲适和宁静。他整天看着山,有时去寻找涧水,这表现了他对自然的热爱和对生活的享受。

“兀兀长如此,何许似专城”,结尾两句中,“兀兀”形容孤独的样子,“专城”指担任一城之主,即指在官场上的地位。这两句的意思是诗人孤独地享受这样的生活,并不渴望在官场上有所作为。这表现了诗人对乡村生活的喜爱和对城市生活的淡漠。

整首诗以优美的景色和生动的意象,展现了诗人内心的宁静和闲适,以及对乡村生活的热爱。这种诗歌风格是白居易山水田园诗的重要组成部分,同时也表现了他的文人气质和人生哲学。

以下是我根据原文翻译的现代文译文:

夕阳照耀着高高的树梢,树上的杜鹃鸟鸣叫着。轻风吹过田野,野水荡漾,水边的江蓠生长出来。我整天看着山,有时去寻觅山涧的路径。孤独而宁静的生活就这样延续着,我在这里并不渴望像官场中的众人那样奔波。这样的乡村生活给了我安宁与惬意,是我心灵理想的归属。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号