登录
[唐] 韩愈
晨及曲河驿,凄然自伤情。
群乌巢庭树,乳燕飞檐楹。
而我抱重罪,孑孑万里程。
亲戚顿乖角,图史弃纵横。
下负明义重,上孤朝命荣。
杀身谅无补,何用答生成。
清冷的曙光照临着我在曲河驿的小站,无限的忧伤冲击着我受伤的心灵。那小鸟将窝编织在庭院中的高树上,乳燕尚且可以在檐间的横梁上飞行。可我却在万里征途上挣扎,重罪加身无可辩争。我让至亲和朋友们大失所望,无所作为使皇恩赋予我的光荣毁于一旦。虽一死也许能稍减内心的负疚,然而死后有何面目去面对天下苍生!
整体看来,此诗对自贬道中所见景物的客观描写处处入情入景,抒发的情感深刻饱满。这样情景交融的诗篇确实值得一读。
译文:清晨我到达曲河驿站,凄凉的心境让我自己深感悲伤。一群鸟儿在庭院树上筑巢,雏燕在檐下横梁上飞舞。而我却背负着沉重的罪过,在遥远的旅途上孤身一人。与亲人关系疏远,书籍也抛弃在一旁。我对不起明亮的义理,辜负了朝廷的荣耀。即使想以死来弥补过错,但怎么能够对得起天地生民呢?