登录

《马说》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《马说》原文

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 世上先有伯乐,然后才能发现千里马。千里马其实常有,但伯乐却不多见。所以即便有名贵的骏马,也只能屈辱地落在庸人之手,最终与其他马匹一同老死在马槽边,永远得不到"千里马"的美名。

真正的千里马,一顿可能要吃掉一石粮食。养马的人却不知道它有这样的食量,按普通马的标准喂养。这样的马,纵有日行千里的才能,却因吃不饱而力气不足,才华无法展现,连普通马的水准都达不到,又怎能指望它驰骋千里呢?

驱赶它不得其法,喂养它不尽其材,听到它的嘶鸣也不解其意。反而拿着马鞭站在它面前说:"天下根本没有好马!"唉!是真的没有好马吗?其实是他们根本不懂马啊!

【原创赏析】 这篇《马说》以千里马与伯乐的关系为喻,深刻揭示了人才与识才者的辩证关系。诗人以马喻人,借物言志,表达了对当时社会埋没人才的愤懑之情。

文章开篇即点明主旨:"世有伯乐,然后有千里马",强调识才者的重要性。接着通过千里马"骈死于槽枥之间"的悲剧命运,暗喻怀才不遇之士的遭遇。文中特别描写了千里马的特殊需求——"一食或尽粟一石",暗示真正的人才往往需要特殊的培养环境。

最精彩的是结尾的反问:"其真无马邪?其真不知马也!"这一问一答,将矛头直指当权者的无知与傲慢。全文语言犀利,比喻贴切,层层递进,最后以感叹作结,余韵悠长。

诗人此文不仅是对个人怀才不遇的感慨,更是对整个社会人才选拔机制的批判。时至今日,其中蕴含的人才观仍具有深刻的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号