登录

《宿神龟招李二十八冯十七》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《宿神龟招李二十八冯十七》原文

荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。

夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。

现代文赏析、翻译

宿神龟招李二十八冯十七

荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。

夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。

这首诗是韩愈在谪居阳山时,寄宿在神龟县驿亭中,与李二十八、冯十七相见,互相盖起对方的征衣所写下的诗。表现出深厚的情谊和纯朴的情感,那在南荒野古、泝山临水的荒凉处所过夜的苦情,透出“相悲相恤”的人情之美。全诗描写入情入理,朴素中洋溢着情意。

眼前的情景触发内心的感动,句句双关,境与意会,两位故人到来后,“愁不睡”变成了“喜不睡”,一写诗人内心的感动,一写寒鸦尚能相盖,自己还怕什么?层层深入,步步为营。

诗人以平易近人的诗句勾画出寒冬里富有生气的画面,也透露出诗人对生活的热爱,全诗清新活泼,充满着浓郁的生活气息。

译文:

荒山野水沐浴着落日的斜晖,雪地里的寒鸦不时地啄着雪块飞起。夜晚住宿在驿亭因思乡而忧愁难眠,多亏好友到来可相互盖起征衣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号