登录

《辞唱歌》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《辞唱歌》原文

抑逼教唱歌,不解看艳词。

坐中把酒人,岂有欢乐姿。

幸有伶者妇,腰身如柳枝。

但令送君酒,如醉如憨痴。

声自肉中出,使人能逶随。

复遣悭吝者,赠金不皱眉。

岂有长直夫,喉中声雌雌。

君心岂无耻,君岂是女儿。

君教发直言,大声无休时。

君教哭古恨,不肯复吞悲。

乍可阻君意,艳歌难可为。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

韩愈《辞唱歌》诗篇中,写尽了一种低俗的艺术难以逃脱的困境。作者对于当时的社会风气感到无奈,也对自己的选择感到迷茫。然而,在迷茫之中,他也揭示了人性的另一面,那就是对真情的渴望。

“抑逼教唱歌,不解看艳词。”这是诗篇的第一句,揭示了当时的一种社会现象:人们迫使艺术家们去创作低俗的歌曲,却不愿去欣赏高雅的艺术。诗人对这种状况感到无奈,但也深深叹息了艺术的困境。

“坐中把酒人,岂有欢乐姿。”诗人在反思自己的行为,他在这样的场合喝酒,可是却并没有从中寻找到真正的快乐。他的心被深深的痛苦和疑惑占据了,这就是他的生活,他开始对自己的选择产生怀疑。

然而,在这样的困境中,他也发现了希望。“幸有伶者妇,腰身如柳枝。但令送君酒,如醉如憨痴。”伶者的妇人虽然身形轻盈,却充满了善良和纯真。他们只愿能给你送上一杯酒,让你忘记世间的忧愁。这里,诗人以深情款款的笔调,表达了他对善良和真诚的深深赞美。

接着,“岂有长直夫,喉中声雌雌。”这句诗表现出诗人对于真理和诚实的执着追求。他没有因为环境的压力而改变自己的立场,他坚持发出自己的声音,即使这声音可能被误解或者被攻击。

最后,“君心岂无耻,君岂是女儿。君教发直言,大声无休时。君教哭古恨,不肯复吞悲。”这是诗篇的高潮部分,诗人对那些敢于直言、敢于表达内心真实情感的人表示了深深的敬意。他相信每个人都有自己的价值和尊严,不应该因为环境的变化而改变。他相信音乐和诗歌的力量,相信它们可以改变世界。

译文:

这首诗以浅近生动的语言,勾勒出了一幅唐人的社会风俗画。诗人韩愈用诗的语言批判了当时的社会风气:为了讨好观众,竟让伶人老婆在台上扭扭摆摆唱歌跳舞,而且还要装作很开心的样子。那些喝酒的人也不过是在附庸风雅罢了,哪里有什么真正的快乐!但是也有例外,那些伶人的妻子虽然身体柔弱,却心地善良、纯真;他们只是送上一杯酒而已,让人如痴如醉。诗人坚信音乐的力量,坚信音乐可以传达真情实感。他希望那些只会说假话、哭哭啼啼的人能够发出真实的声音。

总的来说,《辞唱歌》这首诗是对当时社会风气的批判和对艺术真实性的追求。诗人韩愈以自己的方式表达了对艺术的热爱和对社会的反思。他的诗语言浅显易懂,但却蕴含着深刻的思想和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号