登录

《杏园送张彻侍御归使》唐韩愈原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩愈

《杏园送张彻侍御归使》原文

东风花树下,送尔出京城。

久抱伤春意,新添惜别情。

归来身已病,相见眼还明。

更遣将诗酒,谁家逐后生。

现代文赏析、翻译

杏园花树下,你离京而去。东风起,花儿飘落,伤春之情,我心中久已。惜别情,新添上,送君千里,情意绵绵。

你归京师身体已抱恙,再相见眼中仍闪亮。病痛何所惧?友情胜药石。还有诗酒伴,谁家子弟能比张?

这首诗,情感真挚,描绘了送别友人的场景,表达了惜别之情和对友人的关心。诗人通过描绘春天的美景和离别的伤感,展现了友情的珍贵和人生的无常。

译文:

在春风花树之下,我送张彻侍御离京远行。我心中一直怀着伤春之意,此刻又添上了对友人的惜别之情。你归京师后身体抱恙,但我们的相见却让我眼中仍闪亮。让我们以诗酒为伴,看谁能在未来的日子里更出风头。

在诗中,诗人通过对友人的关心和惜别之情,表达了对人生的感慨和对友情的珍视。同时,诗中也体现了诗人对时光流逝的无奈和人生的无常。整首诗情感真挚,语言简练,是一首优秀的唐诗佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号