登录

《谭德称、杨商卿父子送余,自成都合江亭相从》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《谭德称、杨商卿父子送余,自成都合江亭相从》原文

合江亭前送我来,合江县裹别我去。江流好合人好乖,明日东西南北路。千里追随不忍归,一杯重把知何处?临岐心曲两茫然,但祝频书无别语。

现代文赏析、翻译

《合江亭畔的离散与守望》

赏析: 此诗以合江亭为地理坐标,通过"送我来"与"别我去"的时空对照,构建出人生聚散的双重镜像。诗人巧妙运用"江流好合"与"人好乖"的自然人事对比,暗喻聚合的江水与离散的人生轨迹。"明日东西南北路"以方位词叠加,铺展出广阔的离散图景。后四句转入情感抒发,"千里追随"与"一杯重把"形成时空张力,"临岐心曲两茫然"直指离别时复杂心境。结句"但祝频书无别语"以平淡语收束,反见情谊之深,体现宋诗理趣与深情并重的特色。

现代文译文: 在合江亭前你们送我启程, 到合江县境又将与我分别。 江水懂得汇流人却总要分离, 明日各自奔向四方路途。 千里相随终究难舍归程, 再举酒杯谁知在何方? 面对岔路口心事纷乱, 惟愿常通书信不必多言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号