登录

《慈姥岩与送客酌别,风雨大至,凉甚。诸贤用》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《慈姥岩与送客酌别,风雨大至,凉甚。诸贤用》原文

山灵知我厌尘土,唤起蛰雷鏖午暑。松风无力雨丝长,散作毵毵雪尘舞。岩前县溜珠帘倾,安得吹来添玉觥?诗成酒尽肠亦断,休唤佳人唱渭城。

现代文赏析、翻译

《慈姥岩风雨送别中的三重断裂》

赏析: 这首诗以送别为背景,却超越了寻常的离愁别绪,构建了三重精妙的断裂美学。首联"山灵知我"将自然人格化,形成人与自然的神秘对话,雷声乍起打破午暑的沉闷,暗示着某种超越性的觉醒。颔联"松风无力"与"雨丝长"形成张力,细密雨丝化作"雪尘舞",在视觉上完成了液态到固态的奇妙转化。颈联"珠帘倾"的意象既写实又象征,酒觥难满的遗憾暗喻人生不完满的常态。尾联"诗成酒尽肠亦断"将创作完成、酒宴终结与肝肠寸断三重终结并置,最终以"休唱渭城"的否定姿态,完成了对传统送别程式的颠覆。全诗在自然气象、人文意象与情感表达三个维度上,都呈现出断裂与重组的独特美感。

现代文译文: 山中的神灵知晓我厌倦尘世, 唤醒了蛰伏的雷声激战正午的酷暑。 松间清风乏力而雨丝绵长, 飘散成细密如雪的尘雾飞舞。 岩前飞瀑如珠帘倾泻, 怎能将这凉意吹入酒杯添作琼浆? 诗句写成时酒已饮尽肝肠寸断, 不必再唤歌女唱那离别的《渭城曲》。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号