登录

《次韵韩无咎右司上巳泛湖》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《次韵韩无咎右司上巳泛湖》原文

休沐辰良不待晴,径称闲客此闲行。

春衫欺雨任教冷,病眼得山元自明。

抹黛浓岚围坐晚,揉蓝新渌没篙清。

栖鸦未到催归去,想被东风笑薄情。

现代文赏析、翻译

《次韵韩无咎右司上巳泛湖》赏析

这首七律以闲适之笔勾勒出一幅烟雨泛湖图。诗人不待天晴便出游,自称"闲客"而作"闲行",开篇即奠定全篇疏放自适的基调。春雨浸透春衫却任其寒冷,病眼望山反觉清明,这种反常理的表述恰恰展现了诗人超脱物外的襟怀。颈联"抹黛浓岚"与"揉蓝新渌"的设色尤为精妙,将暮霭与湖水拟作画师调和的颜料,而"没篙清"三字更见湖水之澄澈。结句构思新颖,未等栖鸦催归便自行离去,反说东风会笑自己薄情,将无情东风人格化,使别离之意显得轻盈幽默。全诗在烟雨朦胧与色彩明丽之间取得平衡,体现了诗人山水诗"清新妩丽"的特质。

现代文译文: 休沐日天气晴好却不等放晴, 自称闲人就这般随意出行。 春衫被雨打湿任凭它冰冷, 病眼望青山反倒格外清明。 暮色中青黑山岚如黛色围坐, 新涨的碧蓝湖水漫过清澄船篙。 归巢的乌鸦还没来催促返程, 料想会被东风笑我太过薄情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号