登录

《归州竹枝歌》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《归州竹枝歌》原文

东邻男儿得湘累,西舍妇儿生汉妃。

城郭如村莫相笑,人家伐阅似渠稀。

现代文赏析、翻译

《归州竹枝歌》现代文译文: 东邻的男儿成了屈原般的逐臣, 西舍的女儿做了王昭君似的和亲。 莫要嘲笑这城墙如村寨般简陋, 寻常百姓家哪能比得上他们的门楣高峻。

赏析:

这首竹枝词以归州风土为背景,通过对比手法展现地方特色。前两句"东邻""西舍"对仗工整,用屈原(湘累)和王昭君(汉妃)两个与楚地相关的历史人物,暗示归州虽地处偏远却人才辈出。后两句笔锋一转,以自嘲口吻描写归州城郭的简朴,却又暗含自豪——"伐阅"指功勋世家,诗人说普通人家虽无显赫门第,却孕育了不凡人物。

艺术特色上,诗人善用对比反差:历史名人与普通邻里、简陋城郭与杰出人才形成强烈对照。语言质朴如话却意蕴深远,体现了竹枝词"俗中见雅"的特点,也流露出诗人对民间智慧的赞赏。全篇在幽默自谦中,暗藏对楚地人文底蕴的骄傲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号