登录

《从军乐 其二》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《从军乐 其二》原文

朝朝十指痛,唯署点兵符。

贫贱依前在,颠狂一半无。

身惭山友弃,胆赖酒杯扶。

谁道从军乐,年来镊白须。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

这首唐代诗人姚合的《从军乐 其二》中,我们不难看到一种深刻的描绘——那种岁月的印痕、艰辛与豪迈在时光里的展现。此诗为我们生动展现了唐代边疆从军的现实和困境,又深情描绘了士气虽然低下但并未因此怯弱的风范,最终揭示出从军生活的辛酸与豪迈并存。

诗中的“朝朝十指痛,唯署点兵符”,描绘了士兵们频繁操练,手指疼痛,但仍然要按照兵符的指示进行点兵。这不仅体现了士兵们对国家的忠诚,也展示了他们坚韧不拔的精神。

“贫贱依前在,颠狂一半无”,在贫穷和卑贱的生活状态下,士气依然高昂,即使疯狂、疯狂的时刻减少了一半。这里展示了士兵们对生活的坚韧和对国家的执着。

“身惭山友弃,胆赖酒杯扶”,这部分诗人运用了对比的手法,一方面是乡友的嫌弃,另一方面是酒杯的依赖。这体现了士兵们在艰难困苦中的无奈和挣扎。

最后,“谁道从军乐,年来镊白须”,诗人通过这个反问,表达了从军生活的辛酸与豪迈并存。尽管岁月无情,白发渐生,但那种坚韧不拔的精神和对国家的忠诚并未改变。

现代文译文:

每天十指疼痛,依然要按照兵符的指示点兵。贫穷卑贱的生活依然继续,疯狂、疯狂的时刻减少了一半。面对乡友的嫌弃,我感到惭愧;而依赖酒杯才能保持胆气。谁说从军是快乐的?岁月流逝,白发送走了年华。但那种坚韧不拔的精神和对国家的忠诚,始终如一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号