登录

《送澄江上人赴兴元郑尚书招》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《送澄江上人赴兴元郑尚书招》原文

师经非纸上,师佛在心中。

觉路何曾异,行人自不同。

水云晴亦雨,山木夜多风。

闻结西方社,尚书待远公。

现代文赏析、翻译

唐代诗人姚合的《送澄江上人赴兴元郑尚书招》是一首充满禅意的诗。诗人以平静的笔触,描绘了澄江上人赴兴元郑尚书招的过程,表达了对佛法的理解和对于人生的思考。

首先,诗人指出,上人并非只依赖经书上的知识来理解世界,他在内心深处悟透了佛法。这是一个高度内省的观点,展现了上人深刻的心灵修为。而从他分享自己所理解的佛法这一行为,我们能看出诗人在弘扬佛法,为世间的平静贡献力量这一点上,对上人的赞赏之情。

诗人也提醒我们,尽管上人和行人的理解方式可能有所不同,但他们所追求的真理并无实质性的区别。这句话富含深意,表明了每个人的理解和经历都是独一无二的,这正是我们人类的多样性和丰富性的体现。

此外,诗中也描绘了赴兴元的途中的自然景象:水云变化无常,山木在夜晚会受到更多风吹。这些描绘不仅为读者提供了一幅生动的画面,也暗示了人生旅途中的种种变幻和挑战。

最后,诗人期待上人在兴元郑尚书那里能够加入西方社,一同修行。这不仅表达了对友人的祝福和期待,也展现出诗人在信仰和修行上的积极态度。

在译文中,我会尽可能保留诗中的韵味和意象,同时也尽力传达出诗中的深意。在现代文译文如下:

“你的智慧超越了经书的字面,你的佛法深入到心灵的深处。你的觉悟之路,虽与常人不同,但真理何尝有异?你行走在各自的道路上,尽管理解方式不同,但追求的真理实质相同。水云在晴天也可如雨般变化,山木在夜晚常受风吹。听说你要结庐西方社,我期待着你在郑尚书那里能找到同修。”

希望这个赏析和译文能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号