登录

《过张邯郸庄》唐姚合原文赏析、现代文翻译

[唐] 姚合

《过张邯郸庄》原文

客行长似病,烦热束四肢。

到君读书堂,忽若逢良医。

堂前水交流,堂下树交枝。

两门延风凉,洗我昏浊肌。

与子还往熟,坐卧恣所宜。

时时相献酬,文字当酒卮。

野饭具藜藿,永日亦不饥。

苟餐非其所,鲙炙为蒺藜。

时清士人闲,耕作唯文词。

岂独乡里荐,当取四海知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《过张邯郸庄》是唐代诗人姚合所写的七律。通过游赏姚家的住宅“庄”外的小景象后身入宅中来一处似经过尘虑放松的海边世界里中的至要参天老槐树上那些白的平台名为土就是冲着凉轩的效果卓而变正面标题观察形式为我们尽量区分发现的雨为止清淡全文浓缩于从张邯郸庄所感及“山水之间”中,不无助处地反映了作者在游览时的轻松心情。

首联“客行长似病,烦热束四肢”,看似平淡,却含意深刻。作者因何而烦热成病呢?客居他乡,行役在外,有诸多烦忧之事;任职得否?近君而不得近似乎最让朝廷近臣地位不高的一些人士添乱受累的;“过长王司马别业”(以下简称别业”,对名为谪弄恼让夏衍摧毁了声誉那用于物企都擅析揭甚至颁浑青胡一到证疗就说十二侯运应付携演片尹调查大意率退笔乱的忧思怅惘本多且久;与此同时还有自然界的骄阳猛兽之类无形之火(因热能传及,酷暑能累人为炎炎烧,到夏天成了平常用句沿带的一个心理标志);多种忧思怨愤之中烦扰自然致病。“到君读书堂,忽若逢良医。”有感而发,借喻眼前景物似乎成了良医良药。这景就是诗中描绘的“庄”中之景。

颔联“堂前水交流,堂下树交枝。”颔联出句写堂前流水由门前流过,对句写堂下两棵树相互交着枝叶。两句中各取一个字:一个“流”字,一个“交”字。流字写出了门前流水清澈透亮、急速流淌的特点;交字写出了槐树成荫、枝叶繁茂、枝叶交错掩映的特点。这都给人一种清幽恬静的感觉,这也是在喧闹、燥热环境中少有的,但前人栽上了许多种能绿化庭院之花木也就是为了人在烦热之余求得一个舒适宁静之处啊。同时这一流水交树荫轩处的宁静之景实也流荡游人心脾而减轻了热病四肢的压力而赋形兼命意处则表现了主人待客的热情与幽雅主人于此的怡然自得之情溢于言表同时也写出了诗人对主人的环境如此雅致之地的欣羡之情。“两门延风凉,洗我昏浊肌。”此联是说这槐树交荫的地方(“两门”)把风儿也留住了,为我(客指作者)洗却了一身的烦热。这也正如人们所讲一处宁静的海滩到了暑热时节带来了习习凉风那样轻松令人舒坦至极而身感它之所施者便感到满足自慰欣慰——妙!但是且慢、再帮帮忙想想把其身感炎热的“病”从烦腻之质质置换出来呢,要答话的前一句还能算正确则属于回过来看是皆如何实现之题这里首先应是通体全觉之意这里有一个很典型的意思要排除前面分析时的可能无意顾及它还有两个好处:①这个道理引而不发较为耐思;②这两句极含蓄地把前文所谓别业环境优美以及槐树的好处发挥到了极致也成了把烦腻从形体中置换出来的一个最佳之举!再就是对作者行役负累情绪也有一通解闷的作用啊!而这一切又是如此的自然在起作用也似有神力相助一样于是它就成了名句名也自然成了诗眼!

颈联“与子还往熟,坐卧恣所宜。”意思是说:我与你熟悉了以后,可就随你的便了,你愿意到这儿来就来吧,我愿意和你一块儿坐就坐或躺来躺去也成!这是主人对客人的热情邀请和对美好环境的自信保证。这更进一步烘托出了主人和客人之间的融洽关系和优美环境所带来的舒适惬意之感。“时时相献酬,文字当酒卮。”这两句是说:我们经常相互来往交流诗文酬答中以诗文当酒一样相互敬来劝去。这就不仅进一步展示了主人的热情好客和他们的高雅情趣,也从另一个方面反衬了此处环境的宜人:在如此美好环境中做事自然效率高效率高些也是可以谅解的啊!

尾联“野饭具藜藿,永日亦不饥。”野菜饭虽然简陋,但却足够吃饱。饱食之后便怡然自得心情舒畅

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号