登录

《清平乐·兰膏香聚》元元好问原文赏析、现代文翻译

[元] 元好问

《清平乐·兰膏香聚》原文

兰膏香聚。醉枕闻低语。一刻春宵水去。诉得离情几许。桃花红浅红深。五年烟草归心。留得一枝春在。争教绿叶成阴。

现代文赏析、翻译

清平乐·兰膏香聚

古代元好问的一首小词,写得非常温馨动人,透着生活的甜美和愁思。这是一首词人在床上对爱人温柔的想象,这首词的美,需要我们先把它放到一定的生活场景中去理解。

兰膏香聚。醉枕闻低语。一刻春宵水去。诉得离情几许。

房间里的烛光如月,散发出清香的兰膏之香。你头靠着我,慵懒中带着甜美的微笑,听着我轻声低语,就像轻轻细语的湖水一样悠然流转。你轻轻地握住我的手,与我一起进入了那个无边无际的梦境,在短暂的一刻中,我与你一起经历了那个温馨而动人的春夜。每一句话、每一个眼神都带着浓浓的情意,就像一句又一句的离情诉说,充满了深深的情感。

桃花红浅红深。五年烟草归心。留得一枝春在。争教绿叶成阴。

桃花在春风中轻轻摇曳,浅红深红交织在一起,仿佛在描绘我们甜蜜的生活画卷。你已经不再像最初那样鲜嫩,渐渐的长出岁月的痕迹,这些深红的颜色像是代表了我们之间的爱意深厚,尽管五年的光阴让我们都有了改变,但我依然将你视作心中的那份挚爱。像一颗独自怒放的小枝芽一样傲立不屈,你能拥有我在寒冷的冬季后给的春天的光华、也用你最真挚的感情点燃我的岁月之流、持续前进的时间轨道就像这首歌的主人一样娓娓深情延续生机,带你来到了春暖花开的季节,让你的生命之树再次绽放出美丽的花朵,这便是我的愿望,希望你能一直保持那份纯真和美丽,不要被岁月的风尘所侵蚀,不要让绿叶遮住你的光芒,不要让你的生命之树过早地凋零。”

人生何尝不是如此? 美好的爱情犹如那个独自盛开的春之生命,不求热闹,不为荣耀。愿人如云影,与月亮形影不离!清雅蕴致宛若芝兰的气质常使人置身于悠悠桃红而翩翩有致的落花般不能自拔.那样从含蓄而又惬意的走向而去呀,便可淡淡的放步月夜无尘处那拥有了一份质感的邂逅当中去了。当灯火昏暗,不必怨命运的多艰!这里真的只是多了对时间的不舍和对爱情的珍惜罢了!

这便是这首词的现代文译文和赏析,希望能帮助到你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号