登录

《江城子·河堤烟树渺云沙》元元好问原文赏析、现代文翻译

[元] 元好问

《江城子·河堤烟树渺云沙》原文

河堤烟树渺云沙。七香车。更天涯。万古千秋,幽恨入琵琶。想到都门南下望,金缕暗,玉钗斜。津桥春水浸红霞。上阳花。落谁家。独恨经年,培养牡丹芽。寒雁归时凭寄语,莫容易,损容华。

现代文赏析、翻译

江城子·河堤烟树渺云沙

河堤上的烟树和云沙朦朦胧胧。我想起那个她,坐在那香车的七香车里,一别数年,不知道她现在在何处。在万千的思绪中,她的幽恨融入了琵琶声中。想起当年她南下归乡,沿着大路望向京城,那是多么忧心重重的回忆,此恨历久绵长却只是回味深深的印痕,交织在了弹琴瑟间的那段流逝的美好和莫名的思乡哀伤情绪里。繁华时富饶美景都不再见去从他,魂落花开顷刻绚烂的同时静对根寂寞去疾在激秋怨落在黑夜即咽阳年复一年。

寒雁归时,我托它带去我的思念,不要轻易改变容颜,改变你的生活状态。

这首词的主题是思乡之情和怀念故人。词人通过描绘河堤烟树、云沙、南下望京、津桥春水等景象,表达了对家乡的思念之情。同时,词人也通过“独恨经年,培养牡丹芽”等句,表达了对故人的怀念之情。整首词情感深沉,表达了词人对家乡和故人的深深思念之情。

译文:

河堤边,烟雾缭绕的树木与云沙相接。回忆起那时,她乘坐着香车从这里经过,离开家乡不知归处。万千思绪涌上心头,她的幽恨融入了琵琶声中,那时她向着京城南下回乡的情景还历历在目,但是曾经的繁华景象如今却再也看不到了。在津桥边春水荡漾,映照着红霞,可谁家的繁华美丽能与她相比?如今只有恨别经年,她独守家中独自养花。每年大雁北归的时候,我托它带去我的思念与关心,不要轻易改变自己的容颜和生存的方式。

在新的时代背景下,元好问通过对故乡和故人的深情怀念,表达了他对人生的思考和对生命的关怀。他用优美的词句和深刻的情感唤起了人们对于家乡和故人的深深思念之情。他的词作不仅仅是一种文学艺术形式,更是一种人生哲理和情感寄托的体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号