登录
[元] 元好问
百二关河草不横,十年戎马暗秦京。岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城。从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?
岐阳三首其一
元好问
百二关河草不横,十年戎马暗秦京。 岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声。 野蔓有情萦战骨,残阳无意照空城。 从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?
翻过千重山,越过万重水,我找遍了大半个国家, 看到的就是草乱兵稀的混乱。回到十年前那战场所在地——秦京,已是荒烟蔓草。 望岐阳,无归信;看陇水,听哭声。眼前只余野蔓青青,残阳似血。 我问青天,谁能回答人间的是非沧桑?又问上天,为什么要派遣蚩尤制造战乱?
这是一首写安史之乱后唐人闻唐玄宗退守蜀中而作诗以寄慨的诗。首联写十年战乱给人民带来的巨大痛苦;颔联和颈联写战乱后残败凄凉的景象和诗人的感受;尾联写诗人对这场战争的疑问和对早日结束战乱的祈盼。全诗把写景、抒情、议论融合在一起,充满了哀伤凄怆的情调。然而诗的下半阕并没有沉溺于极度的悲愤之中,而是表现了一种悲愤的力度。希望有人能解答这一切战乱之后的大地苍茫的疑问。诗人为人民疾苦而忧心如焚的精神品格,使之成为一代名作。
以下是我对这首诗的现代文译文:
穿越千山万水,走过草原荒漠,我走遍了大半个国家,只见到处是荒凉破败的景象。回到十年前那战场所在地——秦京,只见满目疮痍,一片废墟。我望向岐阳,却没有任何消息;我听陇水东流,却只听到哭声。眼前只有野蔓青青,残阳似血。我问天地,谁能回答人间的是非沧桑?又问上天,为什么要让战争不断?何时才能有人解答这一切战乱之后的大地苍茫的疑问呢?唉!希望这充满人民疾苦的战乱早日结束!