登录

《雁门关外》元元好问原文赏析、现代文翻译

[元] 元好问

《雁门关外》原文

四海于今正一家,生民何处不桑麻。

重关独居千寻岭,深夏犹飞六出花。

云暗白杨连马邑,天围青冢渺龙沙。

凭高吊古情无尽,空对西风数去鸦。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

雁门关外

四海于今正一家,生民何处不桑麻。 重关独居千寻岭,深夏犹飞六出花。 云暗白杨连马邑,天围青冢渺龙沙。 凭高吊古情无尽,空对西风数去鸦。

这首诗写作者遥想雁门关外农村在和平时代的生产情况,以及关山重重、牛羊满地、六出花飞、桑麻遍野的壮丽景象。而“凭高吊古”的题义,又使诗带有凭吊遗迹的幽思和历史的感慨。元好问是一位热爱祖国、同情人民的好诗人。在他的许多以恢复中原为题材的诗篇中,总是充满强烈的爱国热情与对人民的深切同情。这首诗就是其中的一篇。

前两句“四海于今正一家,生民何处不桑麻。”“四海正一家”,是说元朝时期四海之内一统于元朝的局面,语极豪壮。“生民何处不桑麻”,紧承前句意,写当时人民在元化的各个方面都呈现出一派生机与活力,元朝初期的这种局面是自金末战乱时期以来所未有过的。“何处”二字,表现了当时人民生产活动的广阔与普遍。这两句中,一个“正”字,一个“何”字,两个虚词的妙用,使诗句显得十分有力。

三、四两句写雁门关外。“重关独居千寻岭,深夏犹飞六出花。”入景生情,虚实并用,从空间和时间上进一步渲染了前两句所提出的宏大题旨。千寻岭,形容关隘形势的雄伟险要。六出花,即雪花。这两句诗的意思是:横亘在面前的重重大山就象一道道高峻的关隘,独立在这千寻岭上的只有那苍茫的关外夏日;即使在盛夏的六月,还可见到纷纷扬扬的雪花在飞舞着。这是以虚写实、点面结合的描写之笔,为我们勾画出了一幅幅惊心动魄的塞外生动画图。这样描写的用意是以关外夏日犹有飞雪反衬雁门关一带天气的奇冷,更从侧面表现出诗人“吊古”时的悲凉心境;也可以引导读者联想古人所谓“当关万马人”的壮观情状及元时广大的农耕生产情形;总之更渲染出一种战争时代所不可能具备的气氛,展现了一派平和乐天的场景,更为这位身居关外却仍然思国怀家的诗人塑造了一个深深的背景。这几句与上片相互交融而又灵巧承接的诗笔可称元诗画境勾勒上的精彩实例。这两句中也兼有叙事的成分。在前句所造成的雄险浑厚背景下来写当事者身处此景,就把关山的“重”“独”,位置其上不难造成给人以杳渺、突兀的印象在安危此不易,“众人亡以居”,昔日的霓、凤精神由于责任感、紧迫感的驱使而催生了生命力更加蓬勃的情感基础,不仅反映到人物的生理感觉上很硬冷(心境与气候、季节接了轨),而且在心灵深处也为尾句那种感物慨叹提供了一个宽阔的心理空间背景与哲理层面的诗意。《易·艮》卦卦辞:“艮其止也,止其所也。”意谓“止”是“得其所”,也就是一种“正”象。“凭高吊古情无尽”,结句以情语作结。“情无尽”是全诗主题所在,“西风”二字既指季节又指政治气候,“数去鸦”三字把雁门关外那种荒凉孤寂、凄清冷落的气氛烘托出来了。此诗结句以情语作结情无尽”三字收篇是诗人“凭高吊古”时的心理感受,也包含着诗人对祖国统一、人民安居乐业的热烈向往之情。

这首诗与作者的一些著名的怀古诗如《木兰行》之类具有不同的主题风格这首《雁门关外》借古题乐府形式写作就更是艺术独造(有些用典旧题乐府还是间接经验)。在意境和作法上都吸取了陶渊明描绘田园生活那些田园古风式的优秀之作的经验,体现了金元以来散曲清新自然的艺术风格在某种意义上也可以说它为词的发展提供了新的养料而别开生面使之焕发出新的艺术光彩来。此诗内容不在于抒写边地政治军事的得失兴衰;境界不是描摹云

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号