登录

《雪後守之家梅未开,呈宗伟》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《雪後守之家梅未开,呈宗伟》原文

瓦沟冻残雪,檐溜粘轻冰。破寒一竿日,春随人意生。端叶再三白,南枝尚含情。定知司花女,未肯嫁娉婷。官居苦无赖,一笑如河清。落木露荒山,寒溪绕孤城。朝暮何所见?云黄叫饥鹰。东风不早计,愁眼何当明?北邻小横斜,藓地可班荆。凭君趣花信,把酒撼琼英。

现代文赏析、翻译

《雪后待梅:诗人冬日诗心与宦游之思》

赏析: 这首雪后咏梅诗展现了诗人作为南宋"中兴四大诗人"之一的独特艺术造诣。全诗以"待梅未开"为线索,层层展开冬日景致与诗人情思。开篇"瓦沟冻残雪,檐溜粘轻冰"以工笔描绘冬日屋檐细节,冰棱与残雪的质感跃然纸上。"破寒一竿日"巧妙运用"竿"字计量阳光,既显日影斜照之态,又暗含测量春意的深意。诗人将梅花拟作待嫁的司花仙女,"未肯嫁娉婷"五字写尽梅花含苞待放的娇羞。后段"官居苦无赖"直抒胸臆,将冬日荒寒景象与宦游孤寂相联系,结句"把酒撼琼英"又转出豪迈之气,展现诗人矛盾而丰富的心境。全诗在工致与疏放间取得平衡,体现了宋诗"以才学为诗"的特点。

现代文译文: 屋瓦沟壑残留着冻结的雪痕, 檐头冰溜凝结着透明的薄冰。 一束阳光刺破严寒, 春天仿佛随着人的期盼苏醒。 梅枝端头的嫩芽反复被雪染白, 向南的枝条仍含蓄着未放的情愫。 想必是司管百花的女神, 还不愿让这娉婷佳人过早出嫁。

官场生活实在无聊透顶, 偶得一笑如黄河水清般难得。 凋零的树木裸露着荒凉山色, 寒冽的溪水环绕着孤寂小城。 从早到晚能看见什么? 只有昏黄云层中饥饿的鹰鸣。 东风为何不早做打算, 让我这忧愁的双眼何时能见光明?

北邻那株梅树斜出横枝, 长满青苔的地面可设席畅谈。 且随您去探问花开的消息, 举杯摇落那琼玉般的梅英。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号