登录

《西山有单鹄行》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《西山有单鹄行》原文

西江有单鹄,托身万里云。猥为稻粱谋,堕此鸥鹭群。朝游枫叶杪,暮宿芦花根。怀安浦漵暖,忘记云海宽。忽有孤征鸿,惊飞落江滨。眼明见黄鹄,邂逅倾情真。羽毛虽不同,意气颇相亲。言鹄有六翮,何不高飞翾?水鸟不足群,朝暮徒嘲喧。相将乘风去,一上盘秋旻。渴饮颢露滋,饥吸晴霞暾。方知翅翎俊,可以凌埃尘。东风昨解冻,春光暖如薰。阳鸟当北乡,行止儵已分。傥欲相逐去,关山隔吴秦。两鸟竟分飞,鸣声动行人。岂不有岁晚,鸿当复来宾。但愁山海阔,岐路多纠纷。复来失故道,那得相知闻。鸿归有俦侣,鹄住长悲辛。

现代文赏析、翻译

《西山有单鹄行》现代文译文与赏析

【现代文译文】 西江边有只孤独的天鹅,本应翱翔在万里云端。为谋稻粱苟且求生,沦落在这鸥鹭群间。清晨游弋在枫树梢头,日暮栖息于芦苇根边。贪恋浦口水暖舒适,忘却了云海壮阔无边。忽见一只远征的鸿雁,惊飞间停落江畔。目光如炬认出天鹅,邂逅时倾心相谈。羽毛色泽虽然不同,精神气质却如此投缘。鸿雁说你有六支劲羽,为何不展翅冲霄汉?水鸟群中不足为伴,朝夕只听它们嘲喧。不如共乘长风而去,直上秋日的碧空高天。渴了饮晶莹的晨露,饿了吸绚烂的朝霞光焰。才知翅膀如此俊健,本可超越尘世局限。昨日东风已解冰封,春光和煦如薰香弥漫。候鸟应当北归故乡,去留只在转瞬之间。若想追随同去远方,吴秦关山重重阻断。两只珍禽终各分飞,哀鸣声惊动过往行人。难道没有重逢时节?鸿雁来年或再相见。只愁山海太过辽阔,岔路纵横交织难辨。再来时若迷失旧途,如何寻得知己音讯?鸿雁归去自有伴侣,天鹅独留长怀悲辛。

【深度赏析】 诗人此诗以"单鹄"意象构建了宋代士人的精神寓言,全诗通过三个层次展开深刻的生命观照:

1. 困顿与觉醒(前八句) 诗人以"托身万里云"与"堕此鸥鹭群"的强烈对比,刻画知识分子在现实生计与理想境界间的撕裂。"枫叶杪""芦花根"的精致意象,暗喻士人在俗世中保持的精神高度。而"忘记云海宽"的顿笔,恰似对士人群体性迷失的当头棒喝。

2. 知遇与启迪(中十六句) 孤鸿的出现构成诗眼,"羽毛不同意气亲"彰显超越表象的精神共鸣。鸿雁的六翮之问实为灵魂叩击,"渴饮颢露""饥吸晴霞"的飞天想象,重构了士人应有的精神维度。诗人用"盘秋旻"(秋日苍穹)与"凌埃尘"的垂直空间对照,完成对世俗价值的超越性批判。

3. 别离与困境(后十二句) "东风解冻"的时令转换暗喻政治气候变迁,"关山隔吴秦"道出地域与阶层的双重阻隔。结尾"鸿归有俦侣,鹄住长悲辛"的对照,深刻揭示了宋代士人在党争中的生存困境——北归者结党南迁者孤守,而"复来失故道"的忧虑,恰是对知识分子精神归宿的终极追问。

全诗运用"禽言体"的独特手法,将士人阶层的集体焦虑投射于飞鸟意象。在"鹄-鸿-鸥鹭"的三重象征体系中,诗人不仅完成了对自身仕宦生涯的隐喻性总结,更构建出具有普遍意义的士人精神图谱。诗中空间意象的垂直升降(云海/江滨)与水平位移(吴秦/山海),共同织就了宋代知识分子在天地之间的精神坐标系。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号