登录

《签厅夜归用前韵呈子文》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《签厅夜归用前韵呈子文》原文

簿书堆里解归鞍,我亦肃然辔勒宽。

炉篆无风香雾直,庭柯有月露光寒。

闲思喜鹊填河鼓,静数流萤绕井栏。

明日又驱官里去,从教白鹭侣红鸾。

现代文赏析、翻译

《签厅夜归用前韵呈子文》赏析

这首七律展现了诗人作为文人士大夫的生活剪影,在公务繁忙之余仍保持着对自然之美的敏锐感知。全诗以"解归鞍"为切入点,通过四个时空层次的转换,完成了一幅完整的夜归图卷。

首联"簿书堆里解归鞍,我亦肃然辔勒宽"以公务场景开篇,"肃然"二字既写马具松弛之态,又暗喻诗人从公务中解脱的轻松心境。一个"亦"字巧妙地将物我相融,为全诗奠定了物我两忘的基调。

颔联"炉篆无风香雾直,庭柯有月露光寒"转入室内外景致的对照描写。炉烟垂直上升的静景与月光下寒露闪烁的动景形成微妙呼应,"直"与"寒"二字精准捕捉了夜色的质感,体现了诗人观察的细致入微。

颈联"闲思喜鹊填河鼓,静数流萤绕井栏"由实转虚,从眼前景致跃升至神话想象。"填河鼓"化用牛郎织女典故意在言外,与绕井流萤的现实景象构成虚实相生的意境,展现诗人超脱尘俗的精神追求。

尾联"明日又驱官里去,从教白鹭侣红鸾"复归现实,以"白鹭"自喻,"红鸾"喻指官场,在即将重返公务的预期中,保持着超然物外的姿态。这种对仕隐矛盾的处理,体现了宋代士大夫典型的精神状态。

现代文译文: 从堆积的文书中解脱归家, 我也放松了紧绷的马缰。 香炉的篆烟无风笔直上升, 庭院树梢挂着月光凝露生寒。 闲来遐想喜鹊搭桥的传说, 静数流萤绕着井栏飞舞盘旋。 明日又要策马奔赴官署, 且任我这白鹭暂伴红鸾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号