登录

《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》宋范成大原文赏析、现代文翻译

[宋] 范成大

《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》原文

罗带江流碧玉峰,旧游如梦一星终。烦披石寻题字,定有人能记此翁。

现代文赏析、翻译

《送许耀卿监丞同年赴静江倅四绝》赏析

这首送别诗以江流与山峰起兴,勾勒出一幅山水相依的画卷。"罗带"喻江流婉转,"碧玉"状山峰青翠,开篇便营造出清丽悠远的意境。诗人将往昔同游比作"一星终"的梦境,既道出时光飞逝之叹,又暗含对友情的珍视。

后两句笔锋一转,托付友人寻访旧迹。一个"烦"字尽显诗人对往事的牵挂,而"定有人能记此翁"的笃定,则流露出对自身风骨与友情的自信。全诗在山水意象中寄寓深沉情思,语言凝练而意蕴绵长。

现代文译文: 蜿蜒的江水如罗带轻绕青翠山峰, 往昔同游的时光似流星般转瞬成空。 劳烦你拨开石壁寻找当年的题字, 想必还有人记得我这个老翁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号